jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
group
Info
Frequency
Top 300-400
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Shinjitai
?
Kanken
Level 6
Heisig
625
Old form
團
Readings
だん
(87%)
とん
(12%)
どん
う
ち
Composed of
囗
closed box
寸
a few centimeters
Used in vocabulary (400 in total)
集
しゅう
団
だん
group; mass
布
ふ
団
とん
futon; Japanese bedding consisting of a mattress and a duvet; round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
団
だん
body; group; party; company; troupe
397 more...
Examples (67 in total)
外
そと
寒
さむ
そう。
布
ふ
団
とん
から
出
で
たくない。
It seems cold outside. I don't want to get out of bed.
日
に
本
ほん
人
じん
は
集
しゅう
団
だん
で
旅
りょ
行
こう
するのが
好
す
きだ。
The Japanese like to travel in groups.
毎
まい
日
にち
同
おな
じ
教
きょう
室
しつ
を
2
ふた
つの
異
こと
なった
生
せい
徒
と
達
たち
の
集
しゅう
団
だん
で
使
つか
っているのです。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
あっ。
布
ふ
団
とん
取
と
り
込
こ
むの
忘
わす
れてた。
Oh, I forgot to bring in the futons.
日
に
本
ほん
の
子
こ
供
ども
は、
眠
ねむ
っているときでさえ、
集
しゅう
団
だん
の
一
いち
員
いん
なのである。
Japanese children are group members even when they are sleeping.
子
こ
供
ども
たちの
一
いち
団
だん
が
公
こう
園
えん
で
遊
あそ
んでいた。
A group of children were playing in the park.
少
しょう
年
ねん
の
一
いち
団
だん
が
私
わたし
の
方
ほう
にやってきた。
A group of boys were coming up to me.
盗
とう
賊
ぞく
の
一
いち
団
だん
が
一
いっ
行
こう
に
襲
おそ
いかかった。
A band of robbers attacked the party.
その
団
だん
体
たい
は
全
ぜん
部
ぶ
で50
名
めい
の
学
がく
生
せい
から
成
な
っている。
The group consists of 50 students in all.
その
団
だん
体
たい
は
教
きょう
師
し
と
学
がく
生
せい
から
成
な
り
立
た
っていた。
The group was made up of teachers and students.
サッカーは
団
だん
体
たい
スポーツです。
Soccer is a team sport.
彼
かの
女
じょ
には
私
わたし
たちの
団
だん
体
たい
での
重
じゅう
要
よう
な
役
やく
割
わり
があります。
She has an important role in our organization.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちの
団
だん
体
たい
では
重
じゅう
要
よう
な
役
やく
を
務
つと
めている。
She is playing an important role in our organization.
今
け
朝
さ
、
登
とう
校
こう
の
途
と
中
ちゅう
で
外
がい
国
こく
人
じん
の
一
いち
団
だん
に
会
あ
いました。
I saw a group of foreigners on my way to school this morning.
外
がい
国
こく
人
じん
の
一
いち
団
だん
が
江
え
戸
ど
、つまり
東
とう
京
きょう
に
到
とう
着
ちゃく
した。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
その
若
わか
い
男
だん
性
せい
は、
少
しょう
女
じょ
を
不
ふ
良
りょう
の
集
しゅう
団
だん
から
助
たす
け
出
だ
した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
君
きみ
はいまやエリート
集
しゅう
団
だん
の
一
いち
員
いん
だ。
You are now among the elite.
彼
かの
女
じょ
はこの
団
だん
体
たい
の
会
かい
員
いん
である。
She is a member of this organization.
メアリーは
髪
かみ
をお
団
だん
子
ご
にまとめた。
Mary pulled her hair in a bun.
子
こ
供
ども
達
たち
の
一
いち
団
だん
が
戯
たわむ
れていた。
A group of children were playing.
若
わか
者
もの
の
一
いち
団
だん
がけんかをしていた。
A group of young men were fighting.
議
ぎ
長
ちょう
はその
団
だん
体
たい
に10
年
ねん
間
かん
加
か
入
にゅう
しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
その
軍
ぐん
団
だん
は
戦
せん
闘
とう
中
ちゅう
多
おお
くの
輝
かがや
かしい
作
さく
戦
せん
に
従
じゅう
事
じ
した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
何
なん
百
びゃく
という
人
ひと
々
びと
がゴリラ
財
ざい
団
だん
研
けん
究
きゅう
所
しょ
へ
電
でん
話
わ
や
手
て
紙
がみ
を
下
くだ
さいました。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
結
けっ
婚
こん
の
贈
おく
り
物
もの
として
伝
でん
統
とう
的
てき
にお
金
かね
を
与
あた
える
人
じん
種
しゅ
集
しゅう
団
だん
はたくさんある。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
その
団
だん
体
たい
は
難
なん
民
みん
たちに
食
しょく
物
もつ
を
供
きょう
給
きゅう
した。
The organization furnished the refugees with food.
ギャングの
一
いち
団
だん
が
金
かね
を
盗
ぬす
んだ。
A group of gangsters stole money.
できるだけ
多
おお
くの
労
ろう
働
どう
者
しゃ
を
団
だん
結
けつ
させることが
大
たい
切
せつ
だ。
It's important to unite as many workers as possible.
団
だん
結
けつ
すれば、どんなことでもできる。
United, we can achieve anything.
敵
てき
に
打
う
ち
勝
か
つために
団
だん
結
けつ
しなければならない。
We need to band together to beat the enemy.
その
団
だん
体
たい
は
野
や
生
せい
動
どう
物
ぶつ
の
保
ほ
護
ご
において、
最
もっと
も
重
じゅう
要
よう
な
役
やく
割
わり
を
果
は
たしている。
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
子
こ
どもが
泣
な
きながら
地
じ
団
だん
太
ふと
を
踏
ふ
んでいます。
The child is crying and stamping his feet.
この
団
だん
地
ち
から
出
で
ることなく、
暑
あつ
い
夏
なつ
を
過
す
ごすことが
決
き
まっていた。
I had decided to spend the hot summer without leaving the apartment building.
目
もく
的
てき
地
ち
は
団
だん
地
ち
の
中
なか
のスーパーだった。
Our destination was the supermarket within the apartment complex.
オーケストラの
団
だん
員
いん
たちはスミス
氏
し
を
指
し
揮
き
者
しゃ
として
尊
そん
敬
けい
した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
暴
ぼう
力
りょく
団
だん
は
強
ごう
盗
とう
を
計
けい
画
かく
していた。
The gang was planning a robbery.
トムがカルト
集
しゅう
団
だん
に
入
い
ったって、
本
ほん
当
とう
?
Is it true that Tom joined a cult?
労
ろう
働
どう
者
しゃ
たちは
賃
ちん
金
ぎん
アップを
要
よう
求
きゅう
して
団
だん
結
けつ
した。
The workers united to demand higher wages.
その
団
だん
体
たい
はどの
政
せい
党
とう
とも
関
かん
係
けい
がありません。
The organization is not connected with any political parties.
その
楽
がく
団
だん
がパレードの
見
けん
物
ぶつ
客
きゃく
を
楽
たの
しませた。
The band entertained the spectators at the parade.
彼
かの
女
じょ
は
慈
じ
善
ぜん
伝
でん
導
どう
団
だん
と
呼
よ
ばれる
修
しゅう
道
どう
女
じょ
達
たち
の
集
しゅう
団
だん
を
指
し
導
どう
していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
その
団
だん
体
たい
は
社
しゃ
会
かい
問
もん
題
だい
を
解
かい
決
けつ
しようとした。
The group tried to solve social problems.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
国
こく
民
みん
に
貧
ひん
窮
きゅう
や
病
びょう
気
き
との
戦
たたか
いで
団
だん
結
けつ
するように
呼
よ
びかけた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
公
こう
団
だん
は
建
けん
設
せつ
計
けい
画
かく
の
入
にゅう
札
さつ
を
募
ぼ
集
しゅう
した。
The corporation invited bids for the construction project.
万
ばん
国
こく
の
労
ろう
働
どう
者
しゃ
よ、
団
だん
結
けつ
せよ!
Workers of all lands, unite!
万
ばん
国
こく
の
労
ろう
働
どう
者
しゃ
よ。
団
だん
結
けつ
せよ!
Workers of the world, unite!
窃
せっ
盗
とう
団
だん
がその
銀
ぎん
行
こう
に
押
お
し
入
い
った。
A gang of thieves broke into the bank.
医
い
師
し
団
だん
はもう
一
いち
度
ど
手
しゅ
術
じゅつ
を
行
おこな
うのを
拒
こば
んだ。
Doctors refused to perform a second operation.
彼
かの
女
じょ
は
海
かい
外
がい
の
合
がっ
唱
しょう
団
だん
で
歌
うた
わないかと
誘
さそ
われています。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
青
せい
年
ねん
の
一
いち
団
だん
が
運
うん
動
どう
場
じょう
でハンドボールをしている。
A group of young men are playing handball in the playground.
ストライキとは
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
の
集
しゅう
団
だん
が
一
いっ
体
たい
となって
就
しゅう
労
ろう
を
拒
きょ
否
ひ
することです。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
両
りょう
国
こく
の
代
だい
表
ひょう
団
だん
はジュネーブで
会
かい
見
けん
した。
The delegations of both countries met in Geneva.
彼
かれ
はその
慈
じ
善
ぜん
団
だん
体
たい
に
多
た
額
がく
の
金
かね
を
寄
き
付
ふ
した。
He contributed a lot of money to the charity.
家
か
族
ぞく
団
だん
欒
らん
の
時
じ
間
かん
を
大
たい
切
せつ
にしたいですね。
I want to cherish the time that I spend together with my family.
契
けい
約
やく
の
内
ない
容
よう
について
弁
べん
護
ご
士
し
が
交
こう
渉
しょう
団
だん
に
助
じょ
言
げん
を
与
あた
えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
陪
ばい
審
しん
団
だん
による
有
ゆう
罪
ざい
評
ひょう
決
けつ
が
大
だい
論
ろん
争
そう
の
引
ひ
き
金
がね
となった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
ハンドボールは
団
だん
体
たい
競
きょう
技
ぎ
です。
Handball is a team sport.
ロンドンの
交
こう
響
きょう
楽
がく
団
だん
のコンサートスケジュールを
知
し
りませんか。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
人
じん
権
けん
擁
よう
護
ご
団
だん
体
たい
は
独
どく
裁
さい
的
てき
な
政
せい
府
ふ
に
圧
あつ
力
りょく
をかけています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
われわれは
彼
かれ
に
記
き
者
しゃ
団
だん
と
会
あ
うように
求
もと
めたが、
拒
きょ
否
ひ
した。
We asked him to face the press but he refused to.
知
ち
事
じ
の
演
えん
説
ぜつ
は
記
き
者
しゃ
団
だん
に
向
む
けて
行
おこな
われた。
The governor's speech was aimed at the press.
ある
団
だん
体
たい
が
雨
う
林
りん
を
保
ほ
護
ご
する
運
うん
動
どう
を
起
お
こした。
A group started a campaign to preserve rain forests.
交
こう
響
きょう
吹
すい
奏
そう
楽
がく
団
だん
でトランペットを
吹
ふ
いています。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
彼
かれ
は
吹
すい
奏
そう
楽
がく
団
だん
に
所
しょ
属
ぞく
しています。
He belongs to the brass band.
天
てん
文
もん
学
がく
者
しゃ
が
局
きょく
部
ぶ
超
ちょう
銀
ぎん
河
が
団
だん
の
存
そん
在
ざい
を
推
すい
定
てい
しました。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
その
団
だん
体
たい
は
老
ろう
人
じん
福
ふく
祉
し
に
関
かか
わっている。
The organization is concerned with the welfare of the aged.
集
しゅう
団
だん
主
しゅ
義
ぎ
社
しゃ
会
かい
では、
集
しゅう
団
だん
の
欲
よっ
求
きゅう
が
個
こ
人
じん
の
欲
よっ
求
きゅう
よりも
強
きょう
調
ちょう
される。
In a collectivist society, the desires of a group are emphasized more than the desires of an individual.