jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
なすがまま
Meanings
Expression
1. at someone's (something's) mercy
Top 28300
Used in: 447
Examples (9 in total)
船
ふね
は
波
なみ
の
なすがまま
であった。
The ship was at the mercy of the waves.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
強
きょう
風
ふう
の
なすがまま
だった。
The airplane was at the mercy of the strong wind.
人
にん
間
げん
は
実
じっ
際
さい
自
し
然
ぜん
の
なすがまま
である。
Man is indeed at the mercy of nature.
船
せん
員
いん
たちは
天
てん
候
こう
の
なすがまま
であった。
The sailors were at the mercy of the weather.
そのボートは
波
なみ
の
なすがまま
になっていた。
The boat was at the mercy of the waves.
その
船
ふね
は
波
なみ
の
なすがまま
に
漂
ひょう
流
りゅう
していた。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その
女
おんな
の
子
こ
は
彼
かれ
の
残
ざん
酷
こく
な
仕
し
打
う
ちに
なすがまま
になった。
The girl was at the mercy of his cruelty.
これらの
気
き
の
毒
どく
な
人
ひと
々
びと
は
非
ひ
情
じょう
な
独
どく
裁
さい
者
しゃ
の
なすがまま
になっていた。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
彼
かれ
らは
風
かぜ
と
荒
こう
天
てん
の
なすがまま
に、
航
こう
海
かい
中
ちゅう
に
行
ゆ
方
くえ
不
ふ
明
めい
になった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.