jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
が
Meanings
Particle
1. indicates sentence subject (occasionally object)
2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
Conjunction
3. but; however; still; and
4. regardless of; whether (or not)
after the volitional form of a verb
Pitch accent
が
Top 100
Used in: 6762
Examples (200 in total)
シティガイドマップ
が
ありますか。
Do you have a guide map of the city?
ピーナッツバターサンド
が
いいな。
I want a peanut butter sandwich.
レインボーパスタ
が
食
た
べたいです。
I want to eat rainbow pasta.
私
わたし
が
やりたいからやってるんだよ。
I do it because I want to.
それ
が
知
し
りたい。
That's what I want to know.
何
なに
が
見
み
えるの?
What do you see?
私
わたし
が
使
つか
ってます。
I use it.
何
なに
が
言
い
いたいのですか?
What are you implying?
一
いっ
緒
しょ
に
行
い
きたいのです
が
。
I would like to go with you.
あなた
が
好
す
きだった。
I loved you.
私
わたし
が
必
ひつ
要
よう
でしょ?
Do you need me?
これ
が
最
さい
後
ご
だ。
This is the last one.
王
おう
が
来
く
る。
The king is coming.
誰
だれ
が
来
き
たのかしら。
I wonder who has come.
言
い
ってること
が
わかりますか。
Do you understand what I'm saying?
ここで
何
なに
が
あったんだ?
What happened here?
人
ひと
と
話
はなし
が
できません。
I can't talk with people.
それ
何
なに
が
入
はい
ってるの?
What's inside that?
何
なん
か
が
そこにあるの?
Is there something in there?
何
なに
が
あったか
見
み
たんだよね?
You saw what happened, didn't you?
あれ
が
君
きみ
の
家
いえ
?
Is that your house?
まだ
時
じ
間
かん
が
ある。
We still have time.
これの
何
なに
が
悪
わる
いの?
What's wrong with this?
ここに
何
なに
か
が
ある。
There's something here.
私
わたし
が
言
い
いたいのは、これ。
What I want to say is this.
やりたいこと
が
あるの。
There are things I want to do.
僕
ぼく
が
やってあげるよ。
I'll do it for you.
後
あと
は
私
わたし
が
やるよ。
I'll take care of the rest.
彼
かれ
は
声
こえ
が
大
おお
きい。
He has a loud voice.
これの
意
い
味
み
が
分
わ
からなかった。
I didn't understand the point of this.
あれから
何
なに
が
変
か
わった?
What has changed since then?
それ
が
問
もん
題
だい
なのよ。
That's the problem.
私
わたし
は
光
ひかり
が
見
み
える。
I can see the light.
彼
かれ
が
逃
に
げるのを
見
み
ました。
I saw him run away.
神
かみ
が
存
そん
在
ざい
するとは
思
おも
いません。
I don't believe that God exists.
これ
が
普
ふ
通
つう
なんです。
This is normal.
あなた
が
それを
書
か
いたの?
Did you write that?
今
こん
度
ど
は
何
なに
が
あった?
What happened this time?
俺
おれ
が
誰
だれ
だか、
分
わ
かってるよな?
You know who I am, don't you?
おい、みんな
が
見
み
てるだろ?
Hey, you know everyone is watching us, right?
「これ
が
理
り
解
かい
できないんです」「
私
わたし
もです」
"I don't understand this." "Neither do I."
彼
かれ
は
走
はし
るの
が
好
す
きだ。
He likes to run.
一
ひと
人
り
子
こ
供
ども
が
います。
I have a child.
ごめん。
時
じ
間
かん
が
ないんだ。
Sorry. I don't have time.
あなた
が
女
じょ
性
せい
だなんて
知
し
らなかった。
I didn't know you were a woman.
あなたと
話
はなし
が
したいなぁ。
I want to talk to you.
あまり
時
じ
間
かん
が
ないのです。
I do not have much time.
彼
かれ
は
小
ちい
さい
が
強
つよ
かった。
He was small, but strong.
あなた
が
怖
こわ
がっているのが
分
わ
かります。
I can see you're frightened.
彼
かれ
は
足
あし
が
長
なが
い。
He has long legs.
娘
むすめ
が
いてよかった。
It's good that I have a daughter.
あなた
が
女
おんな
の
子
こ
だからよ。
That's because you're a girl.
先
せん
生
せい
になるの
が
夢
ゆめ
です。
I dream of becoming a teacher.
誰
だれ
が
ここに
座
すわ
ってたの?
Who was sitting here?
これ
が
欲
ほ
しいやつ?
Is this what you want?
僕
ぼく
は
落
お
ちるの
が
怖
こわ
い。
I'm afraid to fall.
声
こえ
が
聞
き
こえた
気
き
がした。
I thought I heard voices.
いつ
仕
し
事
ごと
が
終
お
わりますか。
When will you finish your work?
心
こころ
が
読
よ
めるようになりたかったんだ。
I wanted to be able to read minds.
あなたは
学
がっ
校
こう
が
好
す
きですか。
Do you like school?
彼
かの
女
じょ
が
ここに
来
き
たと
聞
き
きました。
I heard that she came here.
これ
が
私
わたし
の
考
かんが
えたことです。
This is what I thought.
彼
かれ
はそれ
が
できないと
思
おも
う。
I think he can't do that.
お
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
が
いるって
知
し
ってたよ。
I knew you had a girlfriend.
彼
かの
女
じょ
が
そこからが
出
で
てきた。
She came out of there.
あなた
が
いなかったら、できなかったと
思
おも
う。
I don't think I could've done it without you.
これ
が
できるのは
君
きみ
だけだ。
You're the only one who can do this.
君
きみ
が
来
く
るとは
少
すこ
しも
思
おも
っていなかったよ。
I had no idea you were coming.
あなたは
何
なに
が
違
ちが
うか
知
し
っていますか?
Do you know what the difference is?
あなた
が
来
く
るかもしれないと
思
おも
いました。
I thought you might come.
時
じ
間
かん
が
あったら
来
き
てください。
Please come over if you have time.
彼
かれ
は
私
わたし
より
力
ちから
が
強
つよ
い。
He is stronger than I am.
みんな
が
同
おな
じことを
考
かんが
えている。
Everyone thinks the same thing.
それ
が
どこから
来
き
たのか
分
わ
からなかった。
I didn't know where it came from.
彼
かれ
によって
何
なに
が
言
い
われましたか。
What was said by him?
私
わたし
が
言
い
いたいのはそれだけです。
That's all I want to say.
あなたにそれ
が
出
で
来
き
ると
思
おも
う?
Do you think you could do that?
あなた
が
呼
よ
べば、
彼
かれ
は
来
く
るでしょう。
He will come if you call him.
それを
言
い
う
必
ひつ
要
よう
が
あったんですか?
Was there really a need to say that?
しかし、
仕
し
事
ごと
が
必
ひつ
要
よう
でした。
But he needed a job.
あなたの
気
き
持
も
ち
が
よく
分
わ
かる。
I know exactly how you feel.
これ、
誰
だれ
が
してくれたの?
Who did this for you?
何
なに
も
食
た
べるもの
が
ない。
I have nothing to eat.
それよりもこれ
が
好
す
きだ。
I like this better than that.
なんでそれ
が
そこにあるの?
Why is it there?
あなた
が
言
い
ったことが
聞
き
こえなかったよ。
I didn't hear what you said.
一
ひと
人
り
でいるの
が
好
す
きなのだと
思
おも
っていました。
I thought you liked being alone.
君
きみ
が
答
こた
える
必
ひつ
要
よう
はない。
You don't have to answer.
外
そと
で
待
ま
ってる
人
ひと
が
いるよ。
There's someone waiting outside.
それ
が
君
きみ
の
大
おお
きな
問
もん
題
だい
だ。
That is your major problem.
今日
きょう
はどこも
人
ひと
が
多
おお
いだろうね。
It's going to be crowded everywhere today.
これ
が
何
なに
か
教
おし
えてもらえる?
Can you tell me what this is?
あなたは
名
な
前
まえ
を
呼
よ
ばれたの
が
聞
き
こえなかったのですか。
Didn't you hear your name called?
行
い
くべきなのだ
が
、
私
わたし
は
行
い
かない。
I ought to go there, but I won't.
また
声
こえ
が
聞
き
けて
嬉
うれ
しい。
It's good to hear your voice again.
彼
かれ
が
生
い
きているのか
死
し
んでいるのかわからない。
I don't know whether he is dead or alive.
あなた
私
わたし
が
誰
だれ
か
知
し
らないのね。
You don't know who I am.
あなた
が
欲
ほ
しいものが
分
わ
かんない。
I don't know what you want.
君
きみ
が
いなければできなかった。ありがとう。
I couldn't have done it without you. Thank you.
これ
が
どういう
意
い
味
み
か
分
わ
かりません。
I don't know what this means.
夜
よる
、
君
きみ
の
声
こえ
が
聞
き
こえてるよ。
I can still hear you at night.
あの
小
ちい
さな
家
いえ
が
見
み
えますか?
Can you see that small house?
お
前
まえ
が
するんだったら、
俺
おれ
もするよ。
If you do it, I'll do it too.
何
なん
か
理
り
由
ゆう
が
あるはずだよ。
There has to be a reason.
それ
が
私
わたし
が
持
も
っているすべてです。
That's all I have.
あなた
が
そう
考
かんが
えるのは
当
とう
然
ぜん
だ。
It's natural for you to think so.
仕
し
事
ごと
が
終
お
わったら
飲
の
みに
行
い
きませんか?
Would you like to go out for a drink after work?
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
水
みず
が
ある。
There is more water than is needed.
何
なん
か
読
よ
むもの
が
欲
ほ
しい。
I want something to read.
彼
かれ
が
目
め
の
前
まえ
で
殺
ころ
されるのを
見
み
た。
I saw him get killed right in front of me.
あなたの
本
ほん
が
ここにあります。
Your book is here.
この
街
まち
が
好
す
きなんだ。
I like this city.
今日
きょう
は
軽
かる
いもの
が
食
た
べたいな。
Today I want to eat something light.
これ
が
今
いま
までに
知
し
られているすべてです。
This is all that is known so far.
僕
ぼく
には
彼
かの
女
じょ
の
言
ゆ
うこと
が
分
わ
かった。
I understood what she said.
でも、
私
わたし
は
彼
かれ
の
言
ゆ
うこと
が
分
わ
かります。
But I understand what he says.
それ
自
じ
分
ぶん
が
されたらどう
思
おも
う?
How would you feel if someone did that to you?
彼
かれ
が
ここにいてくれたらいいのに。
I wish he were here.
これ
が
本
ほん
当
とう
にやりたいことなの?
Is this really what you want to do?
あなた
が
本
ほん
当
とう
に
言
い
いたい
事
こと
は
何
なん
ですか。
What is it that you really want to say?
彼
かれ
が
来
く
るまでここで
待
ま
ちます。
I will wait here till he comes.
あなた
が
、
私
わたし
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
ってきた。
You came into my room.
あなた
が
いてくれて、
本
ほん
当
とう
によかった。
I'm so happy that you're here.
あなた
が
先
せん
生
せい
だということを
知
し
っています。
I know you're a teacher.
あなたの
言
い
ってること
が
よくわかりません。
I don't quite understand what you are saying.
あなたは
彼
かれ
が
死
し
んでしまったと
思
おも
いますか。
Do you think he is dead?
彼
かの
女
じょ
が
戻
もど
るまでここで
待
ま
っていましょう。
Let's wait here until she comes back.
私
わたし
が
彼
かの
女
じょ
を
見
み
たのはここでした。
It was here that I saw her.
彼
かの
女
じょ
が
早
はや
く
良
よ
くなるといいですね。
I hope that she will get well soon.
あなた
が
どうしてそこへ
行
い
きたくないのかが
分
わ
かります。
I see why you don't want to go there.
あなたに
会
あ
いたいという
人
ひと
が
います。
There's someone who wants to meet you.
彼
かれ
が
それをしたはずありません。
He can't have done that.
君
きみ
が
出
で
たあと
彼
かれ
が
来
き
た。
He came after you left.
この
仕
し
事
ごと
が
終
お
わったら
帰
かえ
ってよい。
You can go home after you have finished this work.
これ
が
、
彼
かれ
がそうした
理
り
由
ゆう
です。
This is the reason why he did it.
あなた
が
何
なに
かを
心
しん
配
ぱい
しているように
見
み
えました。
You seemed to be worried about something.
この
国
くに
のどんなところ
が
好
す
きですか?
What do you like about this country?
これ
が
彼
かれ
が
言
い
ったことの
全
すべ
てだ。
That is all that he said.
それは
最
さい
初
しょ
から
僕
ぼく
が
言
い
っていたことです。
That's what I said all along.
ここ
が
彼
かれ
が
死
し
んだ
場
ば
所
しょ
だと
信
しん
じられている。
This is believed to be the place where he died.
この
日
ひ
が
来
く
るのをずっと
待
ま
ってました。
I've waited forever for this day to come.
あなた
が
それを
一
いち
番
ばん
よく
知
し
っています。
No one knows that better than you.
心
しん
配
ぱい
しないで。
私
わたし
が
あなたを
守
まも
ってあげる。
Don't worry. I'll protect you.
今
いま
ちょっと
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
が
思
おも
い
出
だ
せないんだよ。
I can't think of his name just now.
あの
日
ひ
、
何
なに
が
あったか
覚
おぼ
えてる?
Do you remember what happened that day?
彼
かの
女
じょ
は
来
く
ることは
来
き
た
が
、
長
なが
くはいなかった。
She did come, but didn't stay long.
家
いえ
には
食
た
べるもの
が
何
なに
も
残
のこ
ってない。
There's nothing left to eat at home.
君
きみ
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
ってくるのに
気
き
づいた。
I noticed you entering my room.
あなた
が
ちょっと
驚
おどろ
くのではないかと
思
おも
っていました。
I thought you'd be kind of surprised.
私
わたし
は
彼
かれ
が
行
い
くのを
止
と
めさせるつもりだ。
I will stop him from going.
今日
きょう
はいつも
以
い
上
じょう
に
人
ひと
が
多
おお
いなあ。
There're more people than usual today.
これについては、もっと
情
じょう
報
ほう
が
必
ひつ
要
よう
ですね。
We need more information about this.
早
はや
くしなさい。あまり
時
じ
間
かん
が
無
な
いんだ。
Be quick! We haven't much time.
あいつ
が
それをやった
理
り
由
ゆう
は
分
わ
かってるんだ。
I know why he did it.
あなた
が
買
か
ったものを
見
み
せてくれませんか。
Will you show me what you bought?
それは
私
わたし
が
言
い
おうとしたことではない。
That's not what I meant to say.
僕
ぼく
が
言
い
ってるのはそういうことじゃないんだよ。
That's not what I'm saying.
家
いえ
の
前
まえ
に
知
し
らない
人
ひと
が
二
ふた
人
り
います。
There are two strangers in front of my house.
あなた
が
見
み
たあの
男
おとこ
は、
本
ほん
当
とう
は
女
おんな
です。
The "man" that you saw is actually a woman.
私
わたし
にはやり
続
つづ
けるだけの
強
つよ
さ
が
ない。
I don't have the strength to keep trying.
今
いま
あなたに
話
はな
すにはちょっと
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
です。
I need a little time to talk to you now.
君
きみ
は、
私
わたし
が
できないことをずっと
知
し
ってた。
You've always known what I can't do.
もっと
彼
かの
女
じょ
と
話
はな
す
時
じ
間
かん
が
あればいいのに。
I wish I had more time to talk with her.
私
わたし
は
家
いえ
の
中
なか
で
何
なに
か
が
動
うご
くのを
感
かん
じた。
I felt something move in the house.
あなた
が
すぐにそこへ
行
い
くことが
必
ひつ
要
よう
だ。
It is necessary for you to go there immediately.
きっと
彼
かれ
が
来
き
たらすぐにあなたに
話
はな
すだろう。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.
その
家
いえ
のほう
が
この
家
いえ
より
本
ほん
当
とう
に
良
よ
いです。
That house is really better than this house.
私
わたし
が
話
はな
している
間
あいだ
彼
かれ
は
何
なに
も
言
い
わなかった。
While I was speaking, he said nothing.
お
前
まえ
が
俺
おれ
に
言
い
ったことは
絶
ぜっ
対
たい
忘
わす
れないからな。
I'll never forget what you told me.
あなたと
私
わたし
が
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
を
覚
おぼ
えていますか。
Do you remember the day when you and I first met?
どうして
私
わたし
が
それをしてはいけないのかわからない。
I don't see why I shouldn't do that.
あなた
が
いたときの
状
じょう
況
きょう
を
説
せつ
明
めい
してくれませんか。
Can you describe the situation you were in?
あなたのような
人
ひと
を
助
たす
けるの
が
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
です。
It's my job to help people like you.
君
きみ
の
笑
え
顔
がお
が
見
み
たいんだ。それだけなんだ。
I just want to see your smile, that's all.
僕
ぼく
はあなた
が
思
おも
っているような
人
にん
間
げん
ではありません。
I'm not the kind of person you think I am.
おまえは
私
わたし
が
言
ゆ
うことをしなくてはならない。
You must do as I say.
私
わたし
は
彼
かれ
の
言
ゆ
うこと
が
完
かん
全
ぜん
に
理
り
解
かい
できます。
I can understand him perfectly.
あの
時
とき
、
何
なに
が
あったか
誰
だれ
も
知
し
りません。
No one knows what happened then.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
後
うし
ろから
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いた。
He heard his name called from behind.
彼
かれ
が
そうしたのは
私
わたし
のためではなく
自
じ
分
ぶん
のためだ。
He did it not for me but for himself.
僕
ぼく
は
彼
かれ
が
その
男
おとこ
たちを
殺
ころ
したとは
思
おも
わない。
I don't think he killed those men.
私
わたし
が
何
なに
をするつもりなのか
彼
かの
女
じょ
は
知
し
らない。
She has no idea what I intend to do.
私
わたし
は
確
たし
かにそう
言
い
った
が
、そのつもりではなかった。
I did say that, but I didn't mean it.
あなた
が
帰
かえ
ったとき、
私
わたし
はもう
出
で
てしまっていた。
By the time you came back, I'd already left.
彼
かれ
が
今
いま
どこにいるかについては
何
なに
も
知
し
らない。
I know nothing as to where he is now.
あなたは
彼
かれ
ら
が
戻
もど
るまでここにいるべきです。
You are to stay here till they return.
もし、
世
せ
界
かい
が
今日
きょう
で
終
お
わるとしたら、
何
なに
を
食
た
べたいですか?
What would you like to eat if you knew the world was going to end today?
もし
彼
かれ
が
本
ほん
当
とう
のことを
話
はな
したら、
私
わたし
は
彼
かれ
を
許
ゆる
したのだが。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
私
わたし
が
彼
かれ
を
助
たす
けるべき
理
り
由
ゆう
はまったくありません。
There is no reason why I should help him.
その
仕
し
事
ごと
が
嫌
いや
なのではなくて、それをする
時
じ
間
かん
がないからです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
あなた
が
行
い
く
前
まえ
に
言
い
っておかなければならないことがあります。
There's something I need to tell you before you leave.
彼
かれ
ら
が
私
わたし
の
言
ゆ
うことを
理
り
解
かい
できるようにゆっくり
話
はな
した。
I spoke slowly so that they might understand me.
彼
かれ
は
本
ほん
当
とう
にいい
奴
やつ
なんだ
が
、
私
わたし
は
彼
かれ
が
好
す
きではない。
He's quite a nice fellow but I don't like him.
話
はなし
をやめるように
頼
たの
んだ
が
、
彼
かれ
はそれでも
話
はな
し
続
つづ
けた。
I asked him to stop talking, but he still went on.
君
きみ
の
言
ゆ
うことは、
僕
ぼく
が
彼
かれ
から
聞
き
いたこととは
全
まった
く
違
ちが
う。
What you say is quite different from what I heard from him.
彼
かれ
は、
何
なん
かをするとき
最
さい
後
ご
の
瞬
しゅん
間
かん
まで
待
ま
つというの
が
好
す
きではない。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.
その
方
ほう
が
いいと
思
おも
う。
I think it's better that way.
あなたは
他
ほか
の
言
こと
葉
ば
が
話
はな
せますか。
Can you speak another language?
世
せ
界
かい
には4000
以
い
上
じょう
の
言
こと
葉
ば
が
ある。
There are more than 4000 languages in the world.
2012
年
ねん
に
世
せ
界
かい
が
終
お
わるって
本
ほん
当
とう
?
Is it true that the world will end in 2012?