jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
closed
Info
Frequency
Top 500-600
Type
Kyōiku (6th grade)
?
Kanken
Level 5
Heisig
1751
Readings
と
(64%)
し
(21%)
へい
(13%)
ぺい
た
じ
とじ
しめ
Composed of
門
gate
才
talent
Mnemonic
The
gate
is only open for
talented
people, so for you it might as well be considered
closed
.
Used in vocabulary (162 in total)
閉
と
じ
る
to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.); to shut
閉
し
め
る
to close; to shut
目
め
を
閉
と
じ
る
to close one's eyes; to lower one's eyelids; to shut one's eyes; to die; to breathe one's last
159 more...
Examples (200 in total)
あなたがしなくちゃならないのは、
口
くち
を
閉
と
じたままでいるってことだけだ。
The only thing you have to do is shut your mouth.
ドアは
彼
かの
女
じょ
の
前
まえ
で
閉
と
じられたままだった。
The door remained closed before her.
ドアは
閉
と
じられたままだった。
The door remained closed.
口
くち
は
閉
と
じておけ
目
め
は
開
あ
けておけ。
Keep your mouth shut and your eyes open.
口
くち
を
閉
と
じなさい。
Shut your mouth.
彼
かれ
は
私
わたし
に
門
もん
を
閉
と
じよと
命
めい
令
れい
した。
He commanded me to shut the gate.
本
ほん
を
閉
と
じて。
Close the book.
本
ほん
を
閉
と
じろ!
Close the book!
門
もん
を
閉
と
じて。
Shut the gate.
目
め
は
閉
と
じたままにしといて。
Keep your eyes closed.
「
愛
あい
してる」と
彼
かの
女
じょ
はそっとつぶやくと
目
め
を
閉
と
じた。
"I love you," she murmured and closed her eyes.
あなたは
目
め
を
閉
と
じて
歩
ある
くことができますか。
Can you walk with your eyes closed?
その
老
ろう
人
じん
は、
目
め
を
閉
と
じて
椅
い
子
す
に
座
すわ
った。
The old man sat in the chair with his eyes closed.
僕
ぼく
は
再
ふたた
び
目
め
を
閉
と
じた。
I shut my eyes again.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じたままじっと
立
た
っていた。
He stood still with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じてそこに
座
すわ
っていた。
He sat there with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じてそこに
立
た
っていた。
He stood there with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じて
彼
かの
女
じょ
にキスをした。
He kissed her, with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じて
彼
かの
女
じょ
のそばに
座
すわ
っていた。
He sat beside her with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じて
机
つくえ
に
座
すわ
っていた。
He sat at his desk, with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じて
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
のことを
考
かんが
えていた。
He was thinking about his work with his eyes closed.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じました。
He closed his eyes.
彼
かの
女
じょ
は、
目
め
を
閉
と
じて
床
ゆか
に
座
すわ
った。
She sat on the floor, her eyes closed.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
閉
と
じたままであった。
She kept her eyes closed.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
閉
と
じて、
彼
かれ
の
隣
となり
に
座
すわ
った。
She sat next to him with her eyes closed.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
閉
と
じてそこに
座
すわ
っていた。
She was sitting there with her eyes closed.
彼
かの
女
じょ
は
静
しず
かに
目
め
を
閉
と
じた。
She slowly closed her eyes.
目
め
を
閉
と
じて、
思
おも
い
出
だ
してみて。
Close your eyes and try to remember.
「
窓
まど
を
閉
し
めましょうか」「お
願
ねが
いします」
"Shall I close the window?" "Yes, please."
あの
窓
まど
を
閉
し
めていただけませんか。
Can you please close that window?
あの
窓
まど
を
閉
し
めてもらえませんか。
Could you please close that window?
すみません、ドアを
閉
し
めていただけますか?
Would you close the door, please?
どうかドアを
閉
し
めてくれませんか。
Will you please shut the door?
どうしてドアを
閉
し
めたの?
Why did you shut the door?
なんでドアを
閉
し
めなかったの?
Why didn't you shut the door?
トイレにいる
時
とき
は、ドアを
閉
し
めなさい。
Close the door when you're in the bathroom.
ドアは
閉
し
めたままにしておいてください。
Please keep the door closed.
ドアは
静
しず
かに
閉
し
めてください。
Please close the door quietly.
ドアも
窓
まど
も
全
ぜん
部
ぶ
閉
し
めて。
Close all the doors and windows.
ドアを
閉
し
めたいです。
I want to close the door.
ドアを
閉
し
めたのは、お
前
まえ
らか?
Were you the ones who closed the door?
ドアを
閉
し
めて。
Close the door.
ドアを
閉
し
めておくように
言
い
ったはずですが。
I thought I told you to keep the door closed.
ドアを
閉
し
めてから、
鍵
かぎ
を
置
お
いてきたことに
気
き
がついた。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
ドアを
閉
し
めてくれませんか。
Could you shut the door?
ドアを
閉
し
めてはいけません。
Don't close the door.
ドアを
閉
し
めてもらえますか?
Could you please close the door?
ドアを
閉
し
めて
下
くだ
さい。
Please close the door.
ドアを
閉
し
めて
窓
まど
を
開
あ
けなさい。
Close the door and open the window!
ドアを
閉
し
めて!
Shut the door!
ドアを
閉
し
めましょうか。
Shall I close the door?
ドアを
閉
し
めるのを
忘
わす
れないでください。
Please don't forget to shut the door.
ドアを
閉
し
め
忘
わす
れないで。
Don't forget to close the door.
全
すべ
てのドアと
窓
まど
を
閉
し
めなさい。
Shut all the doors and windows.
出
で
かける
前
まえ
には
必
かなら
ず
窓
まど
を
閉
し
めてください。
Please be sure to close the windows before you go out.
出
で
て
行
い
くなら、
扉
とびら
を
閉
し
めてください。
If you're leaving, please close the door.
出
で
る
時
とき
にドアをお
閉
し
めください。
Please close the door when you leave.
去
さ
る
時
とき
はドアを
閉
し
めてください。
Close the door when you leave.
寒
さむ
い。
窓
まど
閉
し
めてもいい?
I'm cold. Can I close the window?
寒
さむ
いです。どうか
窓
まど
を
閉
し
めてくださいませんか。
It's cold. Could you close the window?
彼
かれ
はドアを
閉
し
めた。
He closed the door.
彼
かれ
はドアを
閉
し
め
忘
わす
れました。
He forgot to lock the door.
彼
かれ
は
窓
まど
を
閉
し
めておいた。
He kept the window closed.
彼
かれ
らは
冬
ふゆ
の
間
あいだ
は
店
みせ
を
閉
し
める。
They shut up their store for the winter.
彼
かの
女
じょ
は
部
へ
屋
や
の
窓
まど
をすべて
閉
し
めた。
She closed all the windows in the room.
彼
かの
女
じょ
は
黙
だま
って
部
へ
屋
や
から
出
で
て、ドアを
閉
し
めた。
She went out of the room in silence and closed the door.
窓
まど
が
閉
し
めてあります。
The window is closed.
窓
まど
を
閉
し
めて。
Close the window.
窓
まど
を
閉
し
めていただけますか?
Would you please shut the windows?
窓
まど
を
閉
し
めていただけませんか。
Could you close the window, please?
窓
まど
を
閉
し
めていただけませんか?
Can you please close the window?
窓
まど
を
閉
し
めてくださいませんか。
Would you mind closing the window?
窓
まど
を
閉
し
めてくれないかね。
Won't you close the window for me?
窓
まど
を
閉
し
めてくれませんか?
Would you please shut the window?
窓
まど
を
閉
し
めて
下
くだ
さい。
Please close the window.
窓
まど
を
閉
し
めるの、
忘
わす
れないでよ。
Don't forget to close the windows.
窓
まど
閉
し
め
忘
わす
れてた。
I forgot to close a window.
終
お
わったら、ドア
閉
し
めといて。
When you're done, close the door.
門
もん
を
閉
し
めたのは
誰
だれ
?
Who closed the gate?
門
もん
を
閉
し
めて。
Close the gate.
門
もん
を
閉
し
める
時
じ
間
かん
だ。
It is time to shut the gate.
目
め
を
閉
と
じて、10まで
数
かぞ
えなさい。
Close your eyes and count to ten.
彼
かれ
が
戸
と
を
閉
し
めて
入
はい
るのが
聞
き
こえた。
I heard him opening the door and entering.
姫
ひめ
は
目
め
を
閉
と
じて、
横
よこ
たわっておられた。
The princess lay with her eyes closed.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
閉
と
じたまま、じっと
横
よこ
たわっていた。
She lay still with her eyes closed.
患
かん
者
じゃ
は
目
め
を
閉
と
じてベッドに
横
よこ
たわっていた。
The patient was lying in the bed with his eyes closed.
ドアがあいている。
行
い
って
閉
し
めてこよう。
The door is open. I'll go and shut it.
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じてベンチに
座
すわ
っていた。
He was sitting on a bench with his eyes closed.
洞
どう
窟
くつ
に
男
だん
性
せい
3
さん
人
にん
が
閉
と
じ
込
こ
められています。
There are three men trapped in the cave.
船
ふね
は
氷
こおり
に
閉
と
じ
込
こ
められてしまった。
The ship was locked in ice.
カーテンが
閉
し
められているので
中
なか
が
見
み
えません。
I can't see in because the curtains are closed.
カーテンを
閉
し
め
忘
わす
れた。
I forgot to close the curtains.
窓
まど
とカーテンを
閉
し
めなさい。
Close the windows and curtains.
赤
あか
ちゃんを
起
お
こさないように
静
しず
かにドアを
閉
し
めた。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
今日
きょう
は
早
はや
めに
閉
し
めるよ。
Today we are closing earlier.
このお
店
みせ
、
今日
きょう
は
閉
し
まってるわ。
This shop is closed today.
この
扉
とびら
、
閉
し
まらないんだよ。
This door won't shut.
この
窓
まど
、
閉
し
まりが
悪
わる
いのよ。
This window doesn't shut well.
すべての
店
みせ
がその
時
とき
までに
閉
し
まっているのがわかった。
I found all the shops closed by that time.
そのホテルは
冬
ふゆ
の
間
あいだ
は
閉
し
まったままである。
The hotel remains closed during the winter.
その
店
みせ
はもう
閉
し
まっているかもしれないよ。
The store might be closed already.
その
店
みせ
は
今日
きょう
は
閉
し
まっている。
The shop is closed today.
その
戸
と
はどうしても
閉
し
まらなかった。
The door wouldn't shut.
どの
店
みせ
ももう
閉
し
まってます。
All the stores are already closed.
ドアが
閉
し
まっていたので、
入
はい
ることが
出
で
来
き
なかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが
閉
し
まってコツンと
音
おと
がした。
The door closed with a clunk.
ドアが
閉
し
まります。
The doors are closing.
ドアが
閉
し
まるのが
聞
き
こえた。
I heard the door close.
ドアが
閉
し
まるようにすることができますか。
Can you get the door to shut?
ドアは
全
ぜん
部
ぶ
閉
し
まってる?
Are all the doors closed?
ドアは
閉
し
まってた?
Was the door closed?
ドアは
閉
し
まってました。
The door was closed.
僕
ぼく
が
行
い
ったとき、お
店
みせ
は
閉
し
まってたよ。
The shop was closed when I went there.
彼
かれ
はその
閉
し
まっているドアをノックした。
He knocked on the closed door.
彼
かれ
はドアがすべて
安
あん
全
ぜん
に
閉
し
まっているかどうか
確
たし
かめた。
He checked that all the doors were safely shut.
彼
かれ
はドアが
閉
し
まっていることに
気
き
がついた。
He found the door closed.
急
いそ
げよ。ドアが
閉
し
まるぞ。
Hurry up. The door's closing.
扉
とびら
のほとんどは
閉
し
まっていた。
Almost all the doors were closed.
明
あ
日
した
は
店
みせ
が
閉
し
まっていますよ。
The store will be closed tomorrow.
私
わたし
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
ったが、
残
ざん
念
ねん
ながら
閉
し
まっていた。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.
窓
まど
が
閉
し
まっている。
The window is shut.
窓
まど
は
全
ぜん
部
ぶ
閉
し
まってる?
Are all the windows closed?
窓
まど
は
閉
し
まってた?
Were the windows closed?
彼
かれ
は
疲
つか
れていたので、
目
め
を
閉
と
じてソファーの
上
うえ
に
座
すわ
っていた。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.
エレベーターに
閉
と
じ
込
こ
められた
経
けい
験
けん
はありますか?
Have you ever been stuck in an elevator?
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じてソファーに
横
よこ
になっていた。
He lay on a sofa, his eyes closed.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
閉
と
じてソファーに
横
よこ
になっていた。
She lay on a sofa with her eyes closed.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
は
閉
し
まってるよ。
The refrigerator is closed.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
を
閉
し
めなさい。
Close the refrigerator.
湖
みずうみ
は
氷
こおり
に
閉
と
ざされた。
The lake was bound in ice.
カフェはもう
閉
し
まってるよ。
The cafe is already closed.
スーパーが
閉
し
まっていたので、
買
か
い
物
もの
ができませんでした。
I wasn't able to buy anything because the supermarket was closed.
「
早
はや
くしないと
銀
ぎん
行
こう
閉
し
まっちゃうよ」「あ、
銀
ぎん
行
こう
は
明
あ
日
した
行
い
くことにした」
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
もう
銀
ぎん
行
こう
が
閉
し
まるから
急
いそ
いだほうがいいよ。
You'd better hurry because the banks will close soon.
銀
ぎん
行
こう
がいつ
閉
し
まるかわかりますか。
Do you have any idea when the bank closes?
銀
ぎん
行
こう
は
閉
し
まってた?
Was the bank closed?
ドアを
閉
し
められるように、もう
少
すこ
し
前
まえ
に
進
すす
んでもらえますか。
Could you move forward so we can close the door?
彼
かれ
は
目
め
を
閉
と
じて
音
おん
楽
がく
に
耳
みみ
を
傾
かたむ
けた。
He listened to the music with his eyes closed.
彼
かれ
は
眼
め
を
閉
と
じて、
仰
あお
向
む
けに
寝
ね
ていた。
He lay on his back with his eyes closed.
その
店
みせ
は
日
にち
曜
よう
日
び
は
閉
し
まっている。
The shop is closed on Sundays.
イギリスでは、
日
にち
曜
よう
日
び
にお
店
みせ
が
閉
し
まっていますか。
Are the stores closed on Sunday in England?
日
にち
曜
よう
日
び
だったので、
店
みせ
は
閉
し
まっていた。
Since it was Sunday, the store was closed.
おじいさんは
目
め
を
閉
と
じてベンチに
座
すわ
っていました。
The old man sat on the bench with his eyes closed.
君
きみ
は
目
め
を
閉
と
じさえすればよい。
You have only to close your eyes.
あいにく
店
みせ
は
閉
し
まっていた。
Unfortunately, the store was closed.
2時
にじ
半
はん
に
閉
し
まる。
We close at 2:30.
2
軒
けん
の
家
いえ
の
間
あいだ
の
道
みち
は
雪
ゆき
で
閉
と
ざされていた。
The path between the two houses was blocked by snow.
口
くち
を
閉
と
じてた
方
ほう
がよかったんでしょ?
I should've kept my mouth shut, right?
目
め
を
閉
と
じて、そっと
耳
みみ
を
澄
す
ましてごらん。
Close your eyes, and listen carefully.
彼
かの
女
じょ
はドアを
閉
し
めて、
2
に
階
かい
にあがった。
She shut the door and went upstairs.
お
願
ねが
いだからドアを
閉
し
めて!
Please close the door!
ドアが
自
じ
動
どう
的
てき
に
閉
し
まる。
The door closes automatically.
ドアは
外
そと
に
出
で
ると
自
じ
動
どう
的
てき
に
閉
し
まります。
The door will lock automatically when you go out.
たぶん
工
こう
場
じょう
は
来
らい
週
しゅう
閉
へい
鎖
さ
されるだろう。
Possibly the factory will be closed down next week.
工
こう
場
じょう
は
十
じゅう
年
ねん
前
まえ
に
閉
へい
鎖
さ
された。
The factory was shut down ten years ago.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
達
たち
にその
道
どう
路
ろ
が
閉
へい
鎖
さ
されていると
教
おし
えてくれた。
She told us the road was closed.
雪
ゆき
のため
学
がっ
校
こう
は
閉
へい
鎖
さ
している。
The school is closed due to snow.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
を
閉
と
じて
目
め
をつぶった。
She shut the book and closed her eyes.
異
い
論
ろん
がなければここで
会
かい
を
閉
と
じることにしよう。
If there is no objection, we will close the meeting now.
せめて
障
しょう
子
じ
ぐらい
閉
し
めてもらえませんか?
Could you at least please close the paper sliding door?
空
くう
港
こう
は
閉
し
まっています。
The airport is closed.
空
くう
港
こう
は
霧
きり
のために
閉
へい
鎖
さ
された。
The airport was closed because of the fog.
あのレストランは
何
なん
時
じ
に
閉
し
まるの?
What time does that restaurant close?
お
店
みせ
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか?
What time do the shops shut?
このレストランは
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか。
What time does this restaurant close?
何
なん
時
じ
にその
店
みせ
が
閉
し
められるか
知
し
っていますか。
Do you know what time the shop is closed?
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか。
What time does it close?
何
なん
時
じ
に
開
ひら
いて
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか。
What time does it open and close?
市
し
場
じょう
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
まるの?
What time does the market shut?
店
みせ
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
めましたか。
What time did you close the store?
昨
さく
夜
や
は
何
なん
時
じ
に
店
みせ
を
閉
し
めましたか。
What time did you close the store last night?
この
美
び
術
じゅつ
館
かん
は5
年
ねん
間
かん
も
閉
へい
鎖
さ
されたままだ。
This museum has been closed for five years.
美
び
術
じゅつ
館
かん
は
何
なん
時
じ
に
閉
し
まりますか?
When does the art museum close?
ジョンの
言
ゆ
うことには、
銀
ぎん
行
こう
は
午
ご
後
ご
3
さん
時
じ
に
閉
し
まる。
According to John, the bank closes at 3 p.m.
目
め
を
閉
と
じて
少
すこ
しの
間
あいだ
長
なが
椅
い
子
す
に
横
よこ
になってなさい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
三
さん
分
ふん
間
かん
目
め
を
閉
と
じなさい。
Close your eyes for three minutes.
彼
かれ
は
自
じ
室
しつ
に
閉
と
じこもった。
He confined himself to his room.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
に
閉
と
じこもった。
She shut herself up in her room.
昨
さく
夜
や
はすごく
寒
さむ
かったから、
外
そと
に
出
で
ないで
中
なか
に
閉
と
じこもってたよ。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
彼
かの
女
じょ
は
部
へ
屋
や
に
閉
と
じこめられた。
She was locked up in a room.
目
め
を
覚
さ
ましてみると、
彼
かれ
は
暗
くら
い
部
へ
屋
や
に
閉
と
じこめられていた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
メアリーはドアを
静
しず
かに
閉
し
めた。
Mary closed the door quietly.
メアリーは
窓
まど
を
全
ぜん
部
ぶ
閉
し
めたまま、
部
へ
屋
や
の
中
なか
に
閉
と
じこもった。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
オフィスは
土
ど
・
日
にち
は
閉
し
まっています。
The office is closed on Saturdays and Sundays.
門
もん
は
6
ろく
時
じ
に
閉
し
められる。
The gate is closed at six.
このデパートは
今日
きょう
は
閉
し
まっている。
This department store is closed today.
オフィスが
正
しょう
月
がつ
休
やす
みで
10
とお
日
か
間
かん
閉
し
まっていました。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
彼
かれ
が
出
で
ていったらすぐに
銀
ぎん
行
こう
が
閉
し
まってしまった。
As soon as he left, the bank closed.
店
みせ
は
7
しち
時
じ
に
閉
し
まる。
The store closes at seven.
その
門
もん
は
8
はち
時
じ
に
閉
と
じられる。
The gate is closed at eight.
この
店
みせ
は
9
く
時
じ
に
閉
と
じられます。
This store is closed at nine.
その
店
みせ
は
毎
まい
晩
ばん
9
く
時
じ
に
閉
し
められる。
The shop is closed at nine every evening.
その
銀
ぎん
行
こう
は
午
ご
前
ぜん
9
く
時
じ
に
開
ひら
き、
午
ご
後
ご
3
さん
時
じ
に
閉
し
まる。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
彼
かれ
らは
5
ご
時
じ
に
店
みせ
を
閉
し
めた。
They closed the shop at five.
彼
かれ
らは
5
ご
時
じ
に
戸
と
を
閉
し
める。
They close the door at five.
ドアは
閉
し
めておきなさい。
Keep the door closed.
窓
まど
は
閉
し
めたままにしておきなさい。
Keep the window closed.
あのお
店
みせ
はもう
閉
へい
店
てん
したかも。
That store may have already closed.
お
客
きゃく
さんが
一
ひと
人
り
もいなかったので、
私
わたくし
たちは
早
はや
く
閉
へい
店
てん
しました。
Since there were no customers, we closed the shop early.
このデパートは
7
しち
時
じ
に
閉
へい
店
てん
する。
This department store is closed at seven.