jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
ability
Info
Frequency
Top 100-200
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
2160
Readings
のう
(99%)
の
よ
あた
Composed of
厶
arm of a bodybuilder
月
moon
匕
spoon
匕
spoon
Used in kanji (3 in total)
態
seems like
熊
bear
罷
to cease
Used in vocabulary (612 in total)
可
か
能
のう
性
せい
potentiality; likelihood; possibility; availability
能
のう
力
りょく
ability; faculty
可
か
能
のう
possible; potential; practicable; feasible
609 more...
Examples (200 in total)
それは
可
か
能
のう
性
せい
の
一
ひと
つです。
That's one possibility.
可
か
能
のう
性
せい
を
考
かんが
えて。
Consider the possibility.
人
にん
間
げん
には
話
はな
す
能
のう
力
りょく
がある。
Man has the ability to talk.
人
にん
間
げん
は
話
はな
す
能
のう
力
りょく
を
持
も
っている。
Man has the ability to speak.
彼
かれ
にはその
仕
し
事
ごと
をする
能
のう
力
りょく
がある。
He has the ability to do the job.
彼
かれ
はその
仕
し
事
ごと
をする
能
のう
力
りょく
がある。
He has the ability to do the work.
それが
起
お
こる
可
か
能
のう
性
せい
はあるんですか?
Is there a chance that'll happen?
彼
かれ
は
家
いえ
を
買
か
える
可
か
能
のう
性
せい
を
調
しら
べた。
He looked into the possibility of buying a house.
人
じん
生
せい
は
可
か
能
のう
性
せい
でいっぱいです。
Life is full of chances.
私
わたし
たちは
記
き
憶
おく
するという
能
のう
力
りょく
をもっている。
We have the ability to remember.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
能
のう
力
りょく
に
自
じ
信
しん
がある。
He has confidence in his ability.
私
わたし
達
たち
には、
情
じょう
報
ほう
を
記
き
憶
おく
する
能
のう
力
りょく
がある。
We have the ability to memorize information.
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
であることは
認
みと
めるが、
能
のう
力
りょく
には
疑
ぎ
問
もん
を
持
も
っている。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼
かれ
が
正
しょう
直
じき
である
事
こと
は
認
みと
めるけど、
能
のう
力
りょく
には
疑
ぎ
問
もん
を
持
も
っている。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
これは
実
じっ
際
さい
に
可
か
能
のう
なんですか?
Is this really possible?
そんなことが
可
か
能
のう
なんですか?
Is such a thing possible?
私
わたし
は
人
にん
間
げん
が
月
つき
で
生
せい
活
かつ
することは
可
か
能
のう
だと
思
おも
う。
I think it's possible for people to live on the moon.
彼
かれ
は
家
いえ
を
買
か
う
可
か
能
のう
性
せい
を
研
けん
究
きゅう
していた。
He was looking into the possibility of buying a house.
問
もん
題
だい
なのは、
彼
かの
女
じょ
の
能
のう
力
りょく
ではなくて
性
せい
格
かく
だ。
It is not her ability, but her character that is at issue.
問
もん
題
だい
になっている
点
てん
は
彼
かの
女
じょ
の
能
のう
力
りょく
ではなく
性
せい
格
かく
だ。
The point at issue is not her ability but her character.
この
本
ほん
を
理
り
解
かい
するのは、
私
わたし
の
能
のう
力
りょく
を
超
こ
えている。
Understanding this book is beyond my capacity.
お
前
まえ
が
間
ま
違
ちが
ってるって
可
か
能
のう
性
せい
はある?
Is it possible that you're wrong?
彼
かれ
の
言
ゆ
うことには
真
しん
実
じつ
があるだろうという
可
か
能
のう
性
せい
はない。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.
彼
かの
女
じょ
は
夫
おっと
の
能
のう
力
りょく
を
疑
うたが
っていた。
She was in doubt about the ability of her husband.
150
歳
さい
まで
生
い
きることは
不
ふ
可
か
能
のう
ですか?
Is it impossible to live to be 150?
この
仕
し
事
ごと
を
一
いち
日
にち
で
終
お
わらせるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
そうすることは
全
まった
く
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is absolutely impossible to do so.
その
事
じ
実
じつ
を
否
ひ
定
てい
することは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
う。
I think it impossible to deny the fact.
その
島
しま
に
住
す
むことは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to live on that island.
それはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible.
それはもう
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
That isn't possible anymore.
それは
不
ふ
可
か
能
のう
でした。
That wasn't possible.
それは
全
まった
く
不
ふ
可
か
能
のう
である。
It is absolutely impossible.
それをすることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to do it.
どんなに
不
ふ
可
か
能
のう
に
思
おも
えても、
自
じ
分
ぶん
の
夢
ゆめ
を
信
しん
じなさい。
Believe in your dreams, no matter how impossible they seem.
一
いち
日
にち
でその
仕
し
事
ごと
をやり
終
お
えるのは
君
きみ
にはまず
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
君
きみ
の
考
かんが
えは
絶
ぜっ
対
たい
に
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
Your idea is absolutely impossible.
回
かい
復
ふく
はほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
Recovery was almost impossible.
彼
かれ
がそれをするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for him to do it.
彼
かれ
が
自
じ
分
ぶん
の
本
ほん
を
書
か
き
終
お
えるのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
であるかのように
思
おも
えた。
It looked almost impossible for him to finish his book.
彼
かれ
に
勝
か
つことは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
He is impossible to beat.
彼
かれ
は
来
く
ると
言
い
っているが、それはまったく
不
ふ
可
か
能
のう
なことだ。
He says he will come, which is quite impossible.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
言
ゆ
うことを
理
り
解
かい
するのが
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
She found it impossible to understand what he was saying.
次
つぎ
に
何
なに
が
起
お
きるか
知
し
る
事
こと
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
There is no knowing what will happen next.
神
かみ
に
不
ふ
可
か
能
のう
なことはない。
Nothing is impossible for God.
私
わたし
の
経
けい
験
けん
では、そんな
計
けい
画
かく
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私
わたし
はそれが
不
ふ
可
か
能
のう
だとは
言
い
っていない。
I'm not saying it's impossible.
答
こた
えを
見
み
つけるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible to find an answer.
逃
に
げることは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible to escape.
150
歳
さい
まで
生
い
きることはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
ですか。
Is it next to impossible to live to be 150?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
能
のう
力
りょく
を
確
かく
信
しん
している。
He is confident of his ability.
彼
かれ
がその
試
し
合
あい
に
勝
か
つ
可
か
能
のう
性
せい
があるなど
誰
だれ
も
信
しん
じていなかった。
Nobody believed he stood a chance of winning the match.
今
こん
夜
や
は
雪
ゆき
になる
可
か
能
のう
性
せい
がある。
There's a possibility that it'll snow tonight.
彼
かれ
は
協
きょう
力
りょく
の
可
か
能
のう
性
せい
を
調
ちょう
査
さ
した。
He has investigated the possibility of cooperation.
彼
かれ
らは
協
きょう
力
りょく
の
可
か
能
のう
性
せい
を
調
ちょう
査
さ
した。
They have investigated the possibility of cooperation.
機
き
械
かい
を
人
ひと
の
代
か
わりにするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to substitute machines for people.
そんなことがこの
世
よ
で
可
か
能
のう
かと
思
おも
う。
I wonder if such a thing is possible in this world.
というのは
彼
かの
女
じょ
が
彼
かれ
の
能
のう
力
りょく
を
信
しん
頼
らい
していたからである。
It was because she had faith in his capabilities.
会
かい
社
しゃ
は
君
きみ
の
能
のう
力
りょく
に
非
ひ
常
じょう
に
大
おお
きな
信
しん
頼
らい
を
置
お
いている。
The firm has a great deal of trust in your ability.
あなたの
才
さい
能
のう
を
示
しめ
すよい
機
き
会
かい
だと
思
おも
いませんか。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?
あの
男
おとこ
は
成
せい
功
こう
するだろうと
思
おも
う、
才
さい
能
のう
があるから。
We believe he will succeed, for he has talent.
俺
おれ
にもこんな
特
とく
別
べつ
な
才
さい
能
のう
あったらなあ。
I wish I had such special talents.
僕
ぼく
には
多
おお
くの
才
さい
能
のう
がある。
I have many abilities.
弟
おとうと
には
絵
え
の
才
さい
能
のう
がある。
My brother has a gift for painting.
彼
かれ
には
多
おお
くの
才
さい
能
のう
がある。
He has many talents.
彼
かれ
は
他
た
人
にん
を
楽
たの
しくさせる
才
さい
能
のう
を
持
も
っている。
He has a faculty for making other people happy.
彼
かれ
は
絵
え
の
才
さい
能
のう
がある。
He has an aptitude for painting.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
才
さい
能
のう
をうまく
使
つか
う。
He makes good use of his talents.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
才
さい
能
のう
を
認
みと
めている。
We appreciate his talent.
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
の
中
なか
で
才
さい
能
のう
があるのは
彼
かれ
だけだ。
He is the only one of my friends that is talented.
私
わたし
は
彼
かれ
の
才
さい
能
のう
をあまり
信
しん
じていない。
I don't have much belief in his abilities.
この
問
もん
題
だい
を
解
と
くのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
である。
It's almost impossible to work out this problem.
その
問
もん
題
だい
を
解
と
くことは
彼
かれ
には
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible for him to solve the problem.
私
わたし
がその
問
もん
題
だい
を
解
と
くのは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for me to solve the problem.
私
わたし
は
彼
かれ
がその
問
もん
題
だい
を
解
と
くことは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
った。
I thought it impossible for him to solve the problem.
私
わたし
は
彼
かれ
がその
問
もん
題
だい
を
解
と
くのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
う。
I think it's impossible for him to solve the problem.
あなたは
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
がある。
You have a genius for music.
君
きみ
には
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
がある。
You have a gift for music.
彼
かれ
には
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
がある。
He has a talent for music.
彼
かれ
は
音
おん
楽
がく
の
素
す
晴
ば
らしい
才
さい
能
のう
をもっている。
He has a remarkable aptitude for music.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
がある。
She has a genius for music.
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
が
彼
かれ
らの
血
ち
に
流
なが
れている。
Talent for music runs in their blood.
多
た
分
ぶん
ね、それは
機
き
能
のう
しないよ。
It probably won't work.
あの
学
がっ
校
こう
では
彼
かれ
の
能
のう
力
りょく
は
正
ただ
しく
評
ひょう
価
か
されなかった。
His abilities were not appreciated in that school.
彼
かれ
の、
能
のう
力
りょく
を
評
ひょう
価
か
することは、
難
むずか
しい。
It's difficult to evaluate his ability.
彼
かの
女
じょ
の
能
のう
力
りょく
は
学
がっ
校
こう
では
正
ただ
しく
評
ひょう
価
か
されていない。
Her abilities are not appreciated in school.
彼
かの
女
じょ
はその
箱
はこ
を
持
も
ち
上
あ
げようとしたが
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
She tried to lift the box, but found it impossible.
私
わたし
はその
箱
はこ
を
持
も
ち
上
あ
げるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
分
わ
かった。
I found it impossible to lift the box.
彼
かれ
らは
脳
のう
の
機
き
能
のう
について
研
けん
究
きゅう
している。
They study about the function of the brain.
彼
かれ
は
友
ゆう
人
じん
をつくる
才
さい
能
のう
がある。
He has a faculty for making friends.
アレンは
解
と
くのが
不
ふ
可
か
能
のう
な
問
もん
題
だい
を
与
あた
えられた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
その
動
どう
物
ぶつ
を
育
そだ
てることは
可
か
能
のう
ですか。
Is it possible for me to raise the animal?
人
にん
間
げん
は
話
はな
す
能
のう
力
りょく
がある
点
てん
で
動
どう
物
ぶつ
と
異
こと
なる。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.
このシステムは1840
年
ねん
代
だい
までは
上
う
手
ま
く
機
き
能
のう
した。
This system worked well until the 1840s.
彼
かれ
が
医
い
者
しゃ
になるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for him to become a doctor.
俺
おれ
の
能
のう
力
りょく
の
限
げん
界
かい
に
達
たっ
したんだ。
I've reached the limits of my ability.
その
仕
し
事
ごと
を
一
いっ
週
しゅう
間
かん
でやるなんて
私
わたし
には
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for me to do the work in a week.
彼
かれ
を
説
せっ
得
とく
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
We found it impossible to persuade him.
少
しょう
年
ねん
がその
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
ることは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible for the boy to swim across that river.
私
わたくし
達
たち
があの
川
かわ
を
渡
わた
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for us to cross that river.
私
わたし
があなたといっしょに
行
い
く
事
こと
はほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible for me to go with you.
その
山
やま
に
登
のぼ
るのは
全
まった
く
不
ふ
可
か
能
のう
というわけではない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
彼
かれ
は
私
わたし
がひとりでその
山
やま
に
登
のぼ
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
考
かんが
えている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼
かの
女
じょ
は
才
さい
能
のう
を
発
はっ
揮
き
した。
She displayed her talents.
彼
かれ
には、その
仕
し
事
ごと
をきちんとこなす
能
のう
力
りょく
はない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
これらは
完
かん
全
ぜん
に
機
き
能
のう
する。
These are fully functional.
彼
かの
女
じょ
は
演
えん
技
ぎ
の
才
さい
能
のう
がある。
She has a genius for acting.
警
けい
察
さつ
はその
事
じ
件
けん
で
自
じ
殺
さつ
の
可
か
能
のう
性
せい
を
否
ひ
定
てい
した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
それがどう
機
き
能
のう
するのか
私
わたし
にはさっぱり
分
わ
からない。
I have no idea how it works.
私
わたし
がその
仕
し
事
ごと
を
一
いち
時
じ
間
かん
で
終
お
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
なるほど、
確
たし
かに
便
べん
利
り
な
機
き
能
のう
ですね。
I see. That's certainly a useful feature.
彼
かれ
はいつも
不
ふ
可
か
能
のう
なことをしようとしている。
He is always trying to do the impossible.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
に
優
すぐ
れた
才
さい
能
のう
がある。
She has a great faculty for music.
つまり
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
な
才
さい
能
のう
の
持
も
ち
主
ぬし
なのだ。
In short, he is a man of great ability.
現
げん
在
ざい
これ
以
い
上
じょう
の
仕
し
事
ごと
を
引
ひ
き
受
う
けるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to take on more work at the moment.
それを
実
じっ
行
こう
するのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible to carry it out.
それを
実
じっ
行
こう
不
ふ
可
か
能
のう
と
思
おも
ったことはない。
We never thought of it as impossible to carry out.
彼
かれ
の
計
けい
画
かく
は
実
じっ
行
こう
不
ふ
可
か
能
のう
のように
思
おも
われる。
His plan sounds impracticable.
彼
かの
女
じょ
は、その
計
けい
画
かく
は
素
す
晴
ば
らしいが
実
じっ
行
こう
不
ふ
可
か
能
のう
なものだと
考
かんが
えた。
She thought the plan was fine but impractical.
私
わたし
は
彼
かれ
の
実
じっ
行
こう
的
てき
能
のう
力
りょく
を
信
しん
頼
らい
している。
I trust his executive ability.
未
み
来
らい
なことは
誰
だれ
にも
分
わ
からない。だからこそ
可
か
能
のう
性
せい
は
無
む
限
げん
。
No one knows what the future holds. That's why the possibilities are endless.
彼
かれ
が
才
さい
能
のう
ある
事
こと
は
疑
うたが
い
無
な
い。
There is no doubt about his ability.
動
どう
物
ぶつ
は
本
ほん
能
のう
に
従
したが
って
行
こう
動
どう
する。
Animals act according to their instincts.
基
き
本
ほん
的
てき
な
本
ほん
能
のう
は
消
き
えることはない。
Fundamental instincts will not go away.
彼
かれ
は
才
さい
能
のう
のある
若
わか
い
監
かん
督
とく
だ。
He is a talented young director.
一
いち
年
ねん
やそこらで
英
えい
語
ご
をマスターすることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to master English in a year or so.
彼
かれ
はアメリカにいる
間
あいだ
に
英
えい
語
ご
能
のう
力
りょく
を
伸
の
ばした。
He developed his English skill while he was in America.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
を
話
はな
す
能
のう
力
りょく
を
身
み
につけた。
He acquired the ability to speak English.
彼
かの
女
じょ
は
英
えい
語
ご
を
教
おし
える
才
さい
能
のう
が
豊
ゆた
かだ。
She has great ability in teaching English.
彼
かの
女
じょ
にはダンスの
才
さい
能
のう
がある。
She has a talent for dance.
私
わたし
の
上
じょう
司
し
は
本
ほん
をとても
速
はや
く
読
よ
む
能
のう
力
りょく
を
持
も
っている。
My boss has the ability to read books very fast.
自
じ
分
ぶん
の
能
のう
力
りょく
には
大
おお
いに
自
じ
信
しん
があります。
I have much confidence in my ability.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
才
さい
能
のう
を
誇
ほこ
りにしている。
She prides herself on her talent.
この
計
けい
画
かく
は
達
たっ
成
せい
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
This plan is impossible to accomplish.
その
目
もく
標
ひょう
は
達
たっ
成
せい
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
That aim is impossible to attain.
その
新
あたら
しい
理
り
論
ろん
を
彼
かれ
に
理
り
解
かい
させるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.
彼
かの
女
じょ
にその
理
り
論
ろん
を
理
り
解
かい
させるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to make her understand the theory.
理
り
論
ろん
上
じょう
はそれは
可
か
能
のう
だけれど
実
じっ
際
さい
にはとても
難
むずか
しい。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理
り
論
ろん
上
じょう
は
可
か
能
のう
です。
In theory, it's possible.
彼
かの
女
じょ
の
才
さい
能
のう
に
関
かん
しては
疑
ぎ
問
もん
の
余
よ
地
ち
が
無
な
い。
There is no question as to her talent.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
が
回
かい
復
ふく
したので、もう
研
けん
究
きゅう
を
再
さい
会
かい
することが
可
か
能
のう
である。
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
その
仕
し
事
ごと
を
1
いち
日
にち
で
終
お
えるのは
私
わたし
には
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for me to finish the work in a day.
それを
1
いち
日
にち
で
終
お
えるのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
彼
かれ
がそれを
1
いち
日
にち
で
終
お
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だろう。
For him to finish it in a day would be impossible.
私
わたし
はその
仕
し
事
ごと
を
1
いち
日
にち
ですることは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
分
わ
かった。
I found it impossible to do the work in one day.
眠
ねむ
ると
体
からだ
の
機
き
能
のう
がゆっくりになり、
体
たい
温
おん
が
下
さ
がる。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
動
どう
物
ぶつ
は
本
ほん
能
のう
のままに
振
ふ
る
舞
ま
う。
Animals act on instinct.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
能
のう
のままに
振
ふ
る
舞
ま
っているんですよ。
She's acting on instinct.
彼
かれ
はその
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
った。
He thought it impossible to pass the exam.
医
い
者
しゃ
は
危
き
険
けん
の
可
か
能
のう
性
せい
を
警
けい
告
こく
する。
Doctors warn us of a possible danger.
私
わたし
は
来
らい
年
ねん
アメリカに
行
い
く
可
か
能
のう
性
せい
がある。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
その
子
こ
どもにはすばらしい
才
さい
能
のう
がある。
That boy has a great talent.
彼
かの
女
じょ
の
才
さい
能
のう
はすばらしい。
Her talent is amazing.
自
じ
分
ぶん
の
才
さい
能
のう
や
興
きょう
味
み
に
関
かん
連
れん
して
仕
し
事
ごと
を
選
えら
ぶべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
水
みず
なしで
生
い
きることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to live without water.
彼
かれ
は
多
おお
くの
才
さい
能
のう
に
恵
めぐ
まれている。
He is endowed with many talents.
もし
電
でん
気
き
が
無
な
かったら
我
われ
々
われ
の
文
ぶん
明
めい
生
せい
活
かつ
は
不
ふ
可
か
能
のう
になるだろう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
その
委
い
員
いん
会
かい
は
実
じっ
行
こう
不
ふ
可
か
能
のう
という
理
り
由
ゆう
でその
提
てい
案
あん
を
拒
きょ
否
ひ
した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
この
本
ほん
を
君
きみ
が2・
3
み
日
っか
で
読
よ
むのは
可
か
能
のう
です。
It is possible for you to read this book in a few days.
才
さい
能
のう
がないからといって
諦
あきら
めるべきじゃない。
You shouldn't give up just because you have no talent.
私
わたし
は
彼
かれ
の
能
のう
力
りょく
を
大
たい
して
信
しん
頼
らい
していない。
I don't have much faith in his ability.
地
じ
震
しん
はいつでも
起
お
こる
可
か
能
のう
性
せい
がある。
An earthquake can happen at any time.
地
じ
震
しん
を
予
よ
測
そく
することは
本
ほん
当
とう
に
可
か
能
のう
なのだろうか。
Is it really possible to predict an earthquake?
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
才
さい
能
のう
に
感
かん
嘆
たん
せずにはおれない。
We cannot help admiring his talent.
彼
かれ
が
1
いち
時
じ
間
かん
でそれを
終
お
わらせるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
He is unable to finish it in an hour.
彼
かれ
がその
川
かわ
を
泳
およ
いでわたるのは
可
か
能
のう
だ。
It is possible for him to swim across the river.
彼
かれ
は
数
すう
学
がく
に
優
すぐ
れた
能
のう
力
りょく
を
示
しめ
した。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼
かれ
が
英
えい
語
ご
に
堪
たん
能
のう
ならば、
私
わたし
は
彼
かれ
を
雇
やと
います。
If he were proficient in English, I would hire him.
あまり
才
さい
能
のう
がないからといってがっかりしてはいけない。
Don't be discouraged just because you're not all that talented.
彼
かれ
がその
事
じ
業
ぎょう
に
成
せい
功
こう
する
可
か
能
のう
性
せい
はほとんどないと
思
おも
う。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼
かれ
には
事
じ
業
ぎょう
を
経
けい
営
えい
するのに
十
じゅう
分
ぶん
な
才
さい
能
のう
がある。
He has enough ability to manage a business.
彼
かれ
には
事
じ
業
ぎょう
を
経
けい
営
えい
する
能
のう
力
りょく
がある。
He has the ability to manage a business.
彼
かれ
らは
選
せん
挙
きょ
に
勝
か
つ
可
か
能
のう
性
せい
がないと
感
かん
じていました。
They felt he had no chance to win the election.
彼
かれ
の
無
む
能
のう
ぶりに
誰
だれ
もが
苛
いら
立
だ
ち
始
はじ
めた。
His incompetence began to irritate everyone.
事
じ
態
たい
はまだ
改
かい
善
ぜん
可
か
能
のう
だ。
The situation is still capable of improvement.
これは
並
なみ
の
能
のう
力
りょく
ではない。
This isn't any ordinary ability.
あらゆる
可
か
能
のう
な
手
しゅ
段
だん
をつくしてみた。
All possible means have been tried.
彼
かれ
の
兄
あに
はとても
有
ゆう
能
のう
な
医
い
者
しゃ
だ。
His brother is a very capable doctor.
彼
かれ
は
弁
べん
護
ご
士
し
として
有
ゆう
能
のう
だ。
He is capable as a lawyer.
彼
かれ
は
有
ゆう
能
のう
な
弁
べん
護
ご
士
し
だ。
He is a capable lawyer.
彼
かれ
は
若
わか
いが、
有
ゆう
能
のう
な
男
おとこ
だ。
He is young, but he is an able man.
彼
かの
女
じょ
は
有
ゆう
能
のう
で
頼
たよ
りになる
助
じょ
手
しゅ
だ。
She is an efficient and reliable assistant.
彼
かの
女
じょ
は
秘
ひ
書
しょ
としての
仕
し
事
ごと
に
非
ひ
常
じょう
に
有
ゆう
能
のう
である。
She is very efficient in the secretarial work.
有
ゆう
能
のう
な
探
たん
偵
てい
がその
悲
ひ
劇
げき
の
原
げん
因
いん
を
調
ちょう
査
さ
する
任
にん
務
む
に
当
あ
てられた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
誰
だれ
が
一
いち
番
ばん
有
ゆう
能
のう
だと
思
おも
いますか。
Who do you think is the most capable?
経
けい
験
けん
に
関
かん
係
けい
なく、
能
のう
力
りょく
のある
人
ひと
を
雇
やと
うことに
我
われ
々
われ
は
決
き
めた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
自
じ
分
ぶん
の
能
のう
力
りょく
に
応
おう
じて
働
はたら
かなければならない。
You must work according to your ability.
大
だい
統
とう
領
りょう
にはそれらの
問
もん
題
だい
を
処
しょ
理
り
する
能
のう
力
りょく
がある。
The President is capable of handling the difficulties.
彼
かの
女
じょ
の
美
うつく
しさに
魅
み
了
りょう
されずにいることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
これを
2
ふつ
日
か
で
終
お
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to finish this in two days.
君
きみ
が
2
に
メートルの
高
たか
さまでジャンプするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for you to jump two meters high.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
が
東
ひがし
大
だい
に
入
はい
る
可
か
能
のう
性
せい
について
非
ひ
常
じょう
に
率
そっ
直
ちょく
だった。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
学
がく
生
せい
は
読
どく
書
しょ
の
技
ぎ
能
のう
を
磨
みが
くべきだ。
Students should develop their reading skills.
彼
かれ
の
英
えい
語
ご
の
能
のう
力
りょく
は
平
へい
均
きん
以
い
上
じょう
だ。
His ability in English is above average.
お
金
かね
は
万
ばん
能
のう
ではないが、お
金
かね
がないと
何
なに
もできない。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
パソコンに
加
くわ
え、
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
での
利
り
用
よう
が
可
か
能
のう
です。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
全
すべ
ての
道
どう
路
ろ
から
雪
ゆき
を
取
と
り
除
のぞ
くことは、
不
ふ
可
か
能
のう
なことです。
It isn't possible to clear the snow from every road.
1
いち
日
にち
でローマを
見
み
て
回
まわ
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
に
近
ちか
い。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1
いち
日
にち
でローマを
見
けん
物
ぶつ
することは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to see Rome in a day.
彼
かの
女
じょ
の
足
あし
で
書
か
ける
能
のう
力
りょく
は
驚
おどろ
くべきことだ。
Her ability to write with her foot is amazing.