jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
confusion
Info
Frequency
Top 1300-1400
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 3
Heisig
1458
Readings
まぎ
(69%)
ふん
(14%)
まが
(8%)
まご
(4%)
まぐ
(2%)
ぷん
ぶん
Composed of
糸
thread
分
part
Used in vocabulary (103 in total)
紛
まぎ
れ
る
to disappear into; to be lost in; to do something under the cover of (confusion, etc.); to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; to be diverted from (negative emotions, etc.)
紛
まぎ
れもな
い
certain; unmistaken; evident; obvious; beyond doubt
紛
まぎ
れ
込
こ
む
to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with
100 more...
Examples (25 in total)
赤
あか
球
きゅう
が
一
ひと
つ
白
しろ
の
中
なか
に
紛
まぎ
れ
込
こ
んでいる。
A red ball is mixed in with the white ones.
その
紛
ふん
争
そう
を
解
かい
決
けつ
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to resolve the conflict.
多
た
額
がく
の
金
かね
が
紛
ふん
失
しつ
した。
A large sum of money was lost.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
を
紛
ふん
失
しつ
しました。
She lost a book.
誰
だれ
が
私
わたし
の
紛
ふん
失
しつ
した
本
ほん
を
見
み
つけてくれたのですか。
Who found my missing book?
関
かん
係
けい
諸
しょ
国
こく
は
平
へい
和
わ
的
てき
手
しゅ
段
だん
で
紛
ふん
争
そう
を
解
かい
決
けつ
した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
紛
ふん
争
そう
のない
人
にん
間
げん
社
しゃ
会
かい
はありえない。
There can be no human society without conflict.
パスポートを
紛
ふん
失
しつ
しました。
I've lost my passport.
もし
鍵
かぎ
を
紛
ふん
失
しつ
すれば、
私
わたし
は
戸
と
締
じ
まりができない。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
私
わたし
の
手
て
荷
に
物
もつ
は
輸
ゆ
送
そう
中
ちゅう
に
紛
ふん
失
しつ
した。
My baggage was lost in transit.
彼
かの
女
じょ
はハンドバッグを
紛
ふん
失
しつ
した。
She lost her handbag.
彼
かの
女
じょ
はハンドバッグを
買
か
ったが、その
翌
よく
日
じつ
に
紛
ふん
失
しつ
した。
She bought a handbag, but she lost it the next day.
トムはボストンでカメラを
紛
ふん
失
しつ
した。
Tom lost his camera in Boston.
国
こっ
家
か
間
かん
の
紛
ふん
争
そう
は
平
へい
和
わ
的
てき
に
解
かい
決
けつ
されなければならない。
International disputes must be settled peacefully.
彼
かれ
らは
国
こっ
家
か
間
かん
の
紛
ふん
争
そう
を
解
かい
決
けつ
しなければならない。
They have to solve conflicts among nations.
クレジットカードを
紛
ふん
失
しつ
しました。
I've lost my credit card.
外
がい
交
こう
的
てき
な
対
たい
話
わ
によって、その
紛
ふん
争
そう
に
終
しゅう
止
し
符
ふ
を
打
う
つことができた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
その
地
ち
域
いき
の
紛
ふん
争
そう
のため
石
せき
油
ゆ
の
補
ほ
給
きゅう
が
一
いち
時
じ
とだえた。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
札
さつ
入
い
れの
中
なか
身
み
が
紛
ふん
失
しつ
していた。
The contents of the wallet were missing.
彼
かれ
は
紛
まぎ
れもなく
村
むら
の
最
さい
高
こう
齢
れい
者
しゃ
です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼
かれ
は
音
おん
楽
がく
を
聴
き
いて
気
き
を
紛
まぎ
らした。
He diverted himself by listening to music.
国
こく
際
さい
紛
ふん
争
そう
解
かい
決
けつ
のために
武
ぶ
力
りょく
に
訴
うった
えてはならない。
We should not resort to arms to settle international disputes.
私
わたし
は
第
だい
二
に
次
じ
世
せ
界
かい
大
たい
戦
せん
後
ご
の
国
こく
際
さい
紛
ふん
争
そう
についての
論
ろん
文
ぶん
を
書
か
いています。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
こうした
2
に
国
こく
間
かん
の
紛
ふん
争
そう
は、
国
こく
際
さい
法
ほう
に
従
したが
って
解
かい
決
けつ
されなければならない。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
1990
年
ねん
代
だい
は
湾
わん
岸
がん
紛
ふん
争
そう
で
始
はじ
まった。
The 1990s began with the Gulf incident.