jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
know
Info
Frequency
Top 100
Type
Kyōiku (2nd grade)
?
Kanken
Level 9
Heisig
1308
Readings
し
(82%)
ち
(16%)
じ
ぢ
しり
Composed of
矢
arrow
口
mouth
Mnemonic
If you
know
an answer to something then that information will fly from your
mouth
like an
arrow
.
Used in kanji (5 in total)
智
wisdom of old
痴
stupid
蜘
spider
聟
son-in-law
1 more...
Used in vocabulary (650 in total)
知
し
る
to be aware of; to know; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to remember
知
ち
識
しき
knowledge; information
知
し
り
合
あ
い
acquaintance
647 more...
Examples (200 in total)
それが
知
し
りたい。
That's what I want to know.
それは
知
し
ってる。
I know that.
それは
知
し
らなくていいです。
You don't need to know that.
それは
知
し
りません。
I don't know that.
そんなことも
知
し
らなかったのよ。
He didn't even know that.
もう、
知
し
ってるって。
I already know.
もう
知
し
ってるって
思
おも
ってた。
I thought you already knew.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
を
知
し
っている。
She knows me.
彼
かの
女
じょ
を
知
し
っていますか。
Do you know her?
彼
かの
女
じょ
を
知
し
っている。
I know her.
知
し
りたいだけです。
I just want to know.
私
わたし
がそれをしたくなかったって
知
し
らなかったの?
Didn't you know I didn't want to do that?
私
わたし
が
知
し
っているのはこれだけです。
This is all I know.
私
わたし
に
知
し
らせて。
Let me know.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
知
し
りません。
I don't know her.
私
わたし
は
知
し
らないし、
知
し
りたくもない。
I don't know and I don't want to know.
私
わたし
は
知
し
りません。
I don't know.
私
わたし
もそれが
知
し
りたいです。
I'd like to know that, too.
私
わたし
も
知
し
りたい!
I also want to know!
私
わたし
を
知
し
っていますか。
Do you know me?
知
し
らなかったんですね。
You didn't know that.
彼
かれ
が
何
なに
を
言
い
ったか
知
し
っていますか。
Do you know what he said?
彼
かれ
が
私
わたし
を
見
み
ているのを
知
し
っている。
I know he is watching me.
彼
かれ
のことを
知
し
らない。
I don't know him.
彼
かれ
はそれを
知
し
らなかったんだ。
He didn't know that.
彼
かれ
は
知
し
っていたら
来
き
ただろう。
If he had known about it, he would have come.
彼
かれ
は
私
わたし
を
知
し
っていますか。
Does he know me?
彼
かれ
は
私
わたし
を
知
し
りません。
He doesn't know me.
彼
かれ
を
知
し
っているかって?
Do I know him?
お
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
がいるって
知
し
ってたよ。
I knew you had a girlfriend.
そんな
話
はなし
は
知
し
りたくない。
I don't want to know that kind of story.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
をちょっと
知
し
っている。
I know her slightly.
そこにいなかったから
知
し
らないよ。
I don't know because I wasn't there.
それを
知
し
っていたら、
彼
かの
女
じょ
にそんな
事
こと
を
言
い
わなかったのに。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
あぁ、
私
わたし
はその
男
おとこ
を
知
し
っています。
Oh! I know the man.
彼
かれ
が
来
き
たら
知
し
らせてもらえませんか。
Will you let me know when he comes?
あなたは
彼
かれ
を
知
し
っていますか。
Do you know him?
あなたは
知
し
ってるって
思
おも
ってた。
I thought you knew.
わかっていたらあなたに
知
し
らせたのに。
I'd have let you know if I had known.
彼
かれ
はあなたが
何
なに
をしたのか
知
し
っていますか。
Does he know what you did?
私
わたし
はあなたを
知
し
っています。
I know you.
私
わたし
はあなたを
知
し
りません。
I don't know you.
本
ほん
当
とう
に
知
し
らなかったの?
Did you really not know that?
知
し
れば
知
し
るほど
分
わ
からなくなる。
The more you know, the less you understand.
彼
かれ
はそれを
知
し
らなかったらしい。
He seems not to have known it.
あなたは
何
なに
が
違
ちが
うか
知
し
っていますか?
Do you know what the difference is?
私
わたし
が
知
し
らないと
思
おも
っているのですか。
Do you think I don't know that?
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
知
し
らないしまた
知
し
りたいとも
思
おも
わない。
I don't know her, nor do I want to.
家
いえ
の
前
まえ
に
知
し
らない
人
ひと
が
二
ふた
人
り
います。
There are two strangers in front of my house.
あなたなんかもう
知
し
らない。
I don't know you anymore.
私
わたし
はあれが
何
なん
であるか
知
し
っている。
I know what that is.
知
し
ってたらよかったんだけど。
I wish I'd known.
あなたが
先
せん
生
せい
だということを
知
し
っています。
I know you're a teacher.
先
せん
生
せい
にこの
事
こと
は
知
し
らせましたか。
Did you inform your teacher of this?
それくらい
僕
ぼく
も
知
し
っている。
I know that much myself.
あなたのことをよく
知
し
りません。
I don't know much about you.
あれは
私
わたし
がよく
知
し
っている
人
ひと
です。
That is the man whom I know well.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
をよく
知
し
っている。
I know her well.
みんな
知
し
ってると
思
おも
うよ。
I think that everybody knows.
みんな
知
し
ってるよ。
Everyone knows.
あなたはこれが
何
なに
か
知
し
っていますか。
Do you know what this is?
これが
何
なに
か
知
し
らないの?
Don't you know what this is?
君
きみ
が
今
いま
何
なに
をしているか
僕
ぼく
は
知
し
らない。
I don't know what you're doing now.
君
きみ
に
知
し
られたくなかったんだ。
I didn't want you to know.
君
きみ
の
知
し
ったことじゃないよ。
It's none of your business.
君
きみ
はそれを
知
し
ってたんですか?
Did you know that?
彼
かの
女
じょ
は
君
きみ
を
知
し
っていますか。
Does she know you?
私
わたし
は
君
きみ
の
言
い
っている
人
ひと
を
知
し
っている。
I know the person you are talking about.
それがどこにあるのか
私
わたし
は
知
し
りません。
I don't know where it is.
彼
かれ
がどこへ
行
い
ったかあなたは
知
し
っていますか。
Do you know where he went?
彼
かれ
がどこへ
行
い
ったか
知
し
らない。
I don't know where he went.
彼
かの
女
じょ
がどこにいるか
知
し
っていますか。
Do you know where she is?
彼
かの
女
じょ
がどこにいるか
私
わたし
は
知
し
っている。
I know where she is.
私
わたし
は
彼
かれ
がどこから
来
き
たのか
知
し
らなかった。
I didn't know where he came from.
私
わたし
は、あなたが
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
た
人
ひと
を
知
し
っています。
I know the person that you came with.
私
わたし
は
彼
かれ
がその
場
ば
所
しょ
にいる
事
こと
を
知
し
らなかった。
I didn't know that he was there.
ええ、
私
わたし
も
知
し
りたいです。
Yes, I want to know, too.
彼
かれ
を
知
し
る
人
ひと
は
彼
かれ
の
事
こと
が
好
す
きです。
Those who know him like him.
そうだとは
知
し
りませんでした。
I didn't know that.
知
し
りませんでしたか?
Didn't you know that?
どうしてお
前
まえ
がここにいるか、
俺
おれ
知
し
ってるんだ。
I know why you're here.
どうして
私
わたし
が
知
し
ってるの?
How should I know?
お
前
まえ
のこともっと
知
し
りたいんだ。
I want to know more about you.
もっと
知
し
りたいですか?
Do you want to know more?
知
し
っていたら、
彼
かれ
はもっと
早
はや
く
来
き
たかもしれない。
If he had known, he might have come earlier.
そんなことずっと
前
まえ
から
知
し
ってるよ。
I've known that for a long time.
君
きみ
は、
私
わたし
ができないことをずっと
知
し
ってた。
You've always known what I can't do.
彼
かれ
のことはずっと
前
まえ
から
知
し
っている。
I've known him for a long time.
あたしは
彼
かれ
を
知
し
っています。
I know him.
後
あと
で
知
し
らせるよ。
I'll let you know later.
何
なん
か
知
し
ってるんでしょ?
You know something, don't you?
私
わたし
が
何
なに
をするつもりなのか
彼
かの
女
じょ
は
知
し
らない。
She has no idea what I intend to do.
何
なん
かあったらすぐに
知
し
らせてください。
Let me know as soon as anything happens.
彼
かれ
が
誰
だれ
だか
知
し
っていますか。
Do you know who he is?
彼
かれ
が
誰
だれ
だか
知
し
りません。
I don't know who he is.
私
わたし
が
誰
だれ
だか
知
し
っていますか。
Do you know who I am?
誰
だれ
がそこに
行
い
くか
知
し
っていますか。
Do you know who goes there?
誰
だれ
がそれを
知
し
ろうか。
Who'd know that?
誰
だれ
が
作
つく
ったか
知
し
ってる?
Do you know who made it?
誰
だれ
に
知
し
らせればいいですか。
Who should I inform?
それが
何
なに
を
意
い
味
み
するのか
知
し
りたくないの?
Don't you want to know what it means?
私
わたし
はこの
言
こと
葉
ば
が
何
なに
を
意
い
味
み
するのか
知
し
りません。
I don't know what this word means.
次
つぎ
何
なに
をするか
知
し
りません。
I don't know what I'll do next.
まだ
何
なに
も
知
し
りません。
I don't know anything yet.
何
なに
も
知
し
らないの?
Don't you know anything?
僕
ぼく
は
何
なに
も
知
し
らないよ。
I don't know anything about it.
彼
かの
女
じょ
のことは
何
なに
も
知
し
らないんです。
I don't know her at all.
私
わたし
は
何
なに
も
知
し
りません。
I know nothing.
なんでか
知
し
ってる?
Do you know why?
なんでなのか
知
し
りたかった。
I wanted to know why.
なんで
知
し
ってるの?
Why do you know that?
僕
ぼく
がなんでここにいるか
知
し
っているの?
Do you know why I'm here?
知
し
りません。
他
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
いてください。
I don't know. Please ask someone else.
これについては、
何
なに
も
知
し
らなかったんだよね?
You didn't know anything about this, did you?
これについてもっと
知
し
りたいです。
I want to know more about this.
これについて
何
なに
も
知
し
らない。
I don't know anything about this.
彼
かれ
が
今
いま
どこにいるかについては
何
なに
も
知
し
らない。
I know nothing as to where he is now.
彼
かれ
について、
知
し
っているのはそれだけです。
That is all I know about him.
彼
かれ
のことについて
私
わたし
は
何
なに
も
知
し
りません。
I know nothing about him.
彼
かの
女
じょ
については
何
なに
も
知
し
りません。
I know nothing about her.
彼
かの
女
じょ
はそれについて
知
し
っていたはずがいない。
She can't have known about it.
私
わたし
が
彼
かれ
について
知
し
っているのはこれだけです。
This is all that I know about him.
あれは
私
わたし
がよく
知
し
っている
少
しょう
女
じょ
です。
That is the girl whom I know well.
私
わたし
はその
少
しょう
女
じょ
を
知
し
っています。
I know the girl.
あなたは1990
年
ねん
から
彼
かの
女
じょ
を
知
し
っているのですか?
Have you known her since 1990?
彼
かの
女
じょ
が2
年
ねん
前
まえ
に
死
し
んだということを
知
し
らなかったの?
Didn't you know that she passed away about two years ago?
一
ひと
つ
知
し
りたいことがあります。
There's one thing I want to know.
その
理
り
由
ゆう
が
知
し
りたいんだ。
I need to know the reasons why.
君
きみ
はその
理
り
由
ゆう
を
知
し
っていますか。
Do you know the reason?
彼
かの
女
じょ
が
来
こ
られなかった
理
り
由
ゆう
を
知
し
っていますか。
Do you know why she couldn't come?
私
わたし
はその
理
り
由
ゆう
を
知
し
りたい。
I want to know the reason.
私
わたし
は
彼
かれ
がそこへ
行
い
った
理
り
由
ゆう
を
知
し
らない。
I don't know the reason why he went there.
彼
かれ
は
知
し
りませんと
答
こた
えた。
He replied that he did not know.
私
わたし
は
知
し
りませんと
答
こた
えた。
I replied that I did not know.
私
わたし
は10
年
ねん
以
い
上
じょう
も
前
まえ
から
彼
かれ
を
知
し
っています。
I have known him for more than ten years.
何
なん
か
私
わたし
の
知
し
らないことを
教
おし
えて。
Tell me something I don't know.
理
り
由
ゆう
は
知
し
っているけど、
君
きみ
に
教
おし
えることはできないよ。
I know the reason, but I can't tell you.
知
し
っていれば
教
おし
えてあげたんだけど。
If I had known it, I would have told you.
君
きみ
は
私
わたし
がどんなに
心
しん
配
ぱい
しているかを
知
し
らない。
You don't know how worried I am.
あなたの
名
な
前
まえ
を
知
し
っている。
I know your names.
僕
ぼく
の
名
な
前
まえ
を
知
し
ってる
人
ひと
はここにはいないよ。
Nobody here knows my name.
名
な
前
まえ
が
知
し
りたかっただけよ。
I only wanted to know his name.
名
な
前
まえ
は
知
し
らないが、
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
だけは
知
し
っている。
I don't know her name, but I do know her by sight.
君
きみ
の
名
な
前
まえ
は
知
し
っている。
I know your name.
彼
かれ
、
私
わたし
の
名
な
前
まえ
知
し
ってるよ。
He knows my name.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
が
何
なん
であるか
知
し
っています。
I know what his name is.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
が
知
し
りたいな。
I want to know his name.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
が
知
し
りたくないです。
I don't want to know what his name is.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
はみんなに
知
し
られています。
His name is known to everyone.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
っています。
I know his name.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
らないんですか。
Don't you know his name?
彼
かの
女
じょ
の
名
な
前
まえ
が
知
し
りたいな。
I want to know her name.
彼
かの
女
じょ
の
名
な
前
まえ
はみんなに
知
し
られています。
Her name is known to everyone.
彼
かの
女
じょ
の
名
な
前
まえ
は
知
し
られていませんでした。
Her name was not known.
彼
かの
女
じょ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
りたい。
I would like to know her name.
私
わたし
は
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
らない。
I don't know his name.
私
わたし
はあなたの
国
くに
についてもっと
知
し
りたいと
思
おも
います。
I want to know more about your country.
私
わたし
はあなたの
国
くに
について
知
し
りたい。
I want to know about your country.
知
し
っておくべきだよ。
You should know it.
あなた
私
わたし
が
誰
だれ
か
知
し
らないのね。
You don't know who I am.
私
わたし
は
彼
かれ
が
誰
だれ
か
知
し
っている。
I know who he is.
誰
だれ
か
彼
かれ
を
知
し
っているか。
Does anybody know him?
誰
だれ
が
書
か
いたか
知
し
ってる?
Do you know who wrote it?
状
じょう
況
きょう
についてあなたの
知
し
っていることを
教
おし
えてください。
Just tell me what you know about the situation.
あなたがそれを
一
いち
番
ばん
よく
知
し
っています。
No one knows that better than you.
今
こん
度
ど
こっちに
来
く
るときは
絶
ぜっ
対
たい
知
し
らせてくださいね。
You must let me know when you come here next time.
とてもあなたの
国
くに
について
知
し
りたいのです。
I want to know about your country so much.
僕
ぼく
よりよく
知
し
ってそうな
人
ひと
に
聞
き
いてみるね。
I'll ask someone who knows more than me.
あなたは
彼
かれ
らを
知
し
っていますか。
Do you know them?
彼
かれ
らがどこにいるか
知
し
らない。
I don't know where they are.
彼
かれ
らはこの
事
こと
を
何
なに
も
知
し
らないかもしれない。
They may not know anything about this.
彼
かれ
らは
私
わたし
の
名
な
前
まえ
を
知
し
りません。
They don't know my name.
私
わたし
が
何
なに
をするつもりか
彼
かれ
らは
知
し
らない。
They have no idea what I intend to do.
私
わたし
は
彼
かれ
らを
一
ひと
人
り
も
知
し
らない。
I don't know any of them.
私
わたし
は
彼
かれ
らを
知
し
っている。
I know them.
君
きみ
は
何
なに
が
欲
ほ
しいのか
知
し
らせてください。
Please let me know what you want.
ごめん、
知
し
らなかったんだ。
Sorry, I didn't know.
どんな
子
こ
供
ども
でもそれは
知
し
っている。
Any child knows that.
彼
かれ
が
子
こ
供
ども
の
時
とき
からずっと
彼
かれ
を
知
し
っている。
I've known him ever since he was a child.
彼
かの
女
じょ
が
子
こ
供
ども
だったときから
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
知
し
っている。
I have known her since she was a little girl.
彼
かの
女
じょ
に
子
こ
供
ども
がいるとは
知
し
らなかった。
I didn't know that she had a child.
もしそれを
知
し
っていたとしたら
来
こ
なかったんですけど。
If I had known that, I wouldn't have come.
あなたが
女
じょ
性
せい
だなんて
知
し
らなかった。
I didn't know you were a woman.
あの
女
じょ
性
せい
が
誰
だれ
なのか
知
し
りたいですか?
Do you want to know who that woman is?
この
女
じょ
性
せい
は、
自
じ
分
ぶん
が
何
なに
を
欲
ほ
しいのか
知
し
らないことをちゃんと
知
し
っている。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
僕
ぼく
はこの
女
じょ
性
せい
を
知
し
らない。
I don't know this lady.
あなたは
彼
かれ
についてどういうことを
知
し
っていますか。
What do you know about him?
知
し
らないってどういうこと?!
What do you mean you don't know?!
あまりよく
知
し
らないのよ。
I don't know much about it.
あのとき
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
知
し
っていたらなあ。
I wish I had known his name then.
すごく
知
し
りたいなあ。
I really want to know.
あなたが
私
わたし
に
話
はな
してくれたこと
以
い
外
がい
彼
かれ
について
何
なに
も
知
し
らない。
I know nothing about him beyond what you told me.
これ
以
い
外
がい
は
何
なに
も
知
し
らない。
Beyond this I know nothing.
どんなに
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
でもそんなことは
知
し
っている。
Even the smallest child knows that kind a thing.
すべてを
知
し
ることはできない。
You can't know everything.
彼
かれ
はすべて
知
し
っているらしい。
It seems that he knows everything.
彼
かれ
らはすべてを
知
し
っている。
They know everything.
私
わたし
が
知
し
っていることをすべてあなたに
話
はな
したら、
驚
おどろ
くでしょう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.
あの
女
おんな
の
子
こ
なら
知
し
ってるよ。
I know that girl.
彼
かの
女
じょ
が
何
なに
をするつもりなのか、
全
まった
く
知
し
らなかった。
I had no idea of what she intended to do.