jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
repel
Info
Frequency
Top 1500-1600
Type
Jōyō
?
Kanken
Level 4
Heisig
1497
Readings
きゃく
(61%)
きゃっ
(26%)
かえ
(11%)
しりぞ
Composed of
去
past
卩
crooked seal
Used in kanji (1 in total)
脚
leg
Used in vocabulary (66 in total)
却
きゃっ
下
か
rejection; dismissal
返
へん
却
きゃく
return of something; repayment
退
たい
却
きゃく
retreat; withdrawal; retirement
63 more...
Examples (21 in total)
政
せい
府
ふ
はその
要
よう
求
きゅう
を
却
きゃっ
下
か
した。
The government turned down the request.
彼
かれ
は
私
わたし
の
申
しん
請
せい
を
却
きゃっ
下
か
した。
He turned down my application.
残
ざん
念
ねん
ながらあなたの
申
しん
請
せい
は
却
きゃっ
下
か
されたことをお
伝
つた
えします。
I regret to inform you that your application has been refused.
彼
かれ
らは
退
たい
却
きゃく
するしかなかった。
They had no alternative but to retreat.
軍
ぐん
は
退
たい
却
きゃく
しなければならんかった。
The army had to retreat.
本
ほん
はもう
返
へん
却
きゃく
しました。
I've already returned the books.
本
ほん
は
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
へん
却
きゃく
した?
Did you take the book back to the library?
本
ほん
は
明
あ
日
した
までに
返
へん
却
きゃく
してください。
Please return the book by tomorrow.
私
わたし
はその
本
ほん
を
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
へん
却
きゃく
しました。
I returned the book to the library.
車
くるま
はいつ
返
へん
却
きゃく
すればいいですか?
When should I return the car?
車
くるま
を
返
へん
却
きゃく
したいのですが。
I'd like to return a car.
返
へん
却
きゃく
日
ひ
を
変
へん
更
こう
できますか。
Can I change the date of return?
間
ま
違
ちが
いを
訂
てい
正
せい
した
上
うえ
で、ファイルをルクセンバーグ
氏
し
に
返
へん
却
きゃく
して
下
くだ
さい。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
議
ぎ
長
ちょう
はその
提
てい
案
あん
を
却
きゃっ
下
か
した。
The chairman rejected the proposal.
その
家
いえ
は
売
ばい
却
きゃく
されました。
That house has been sold.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
会
かい
社
しゃ
を
彼
かれ
に
売
ばい
却
きゃく
した。
She sold her company to him.
近
きん
所
じょ
の
人
ひと
たちは
家
いえ
の
売
ばい
却
きゃく
を
余
よ
儀
ぎ
なくされた。
Our neighbors were forced to sell their house.
会
かい
社
しゃ
は
彼
かれ
の
転
てん
勤
きん
願
ねが
いを
却
きゃっ
下
か
した。
The company rejected his request for a transfer.
駐
ちゅう
車
しゃ
許
きょ
可
か
を
求
もと
める
要
よう
求
きゅう
が
却
きゃっ
下
か
されたことを、その
職
しょく
員
いん
はボブに
知
し
らせた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
請
せい
願
がん
が
却
きゃっ
下
か
されたのはおかしいと
思
おも
った。
I thought it strange that the petition had been turned down.
傷
いた
むのを
防
ふせ
ぐために、
遠
えん
海
かい
で
捕
ほ
獲
かく
した
魚
さかな
は
直
ただ
ちに
冷
れい
却
きゃく
される。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.