jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
Keyword
statue
Info
Frequency
Top 400-500
Type
Kyōiku (5th grade)
?
Kanken
Level 6
Heisig
2131
Readings
ぞう
(100%)
Composed of
亻
thin person
象
elephant
Used in vocabulary (224 in total)
想
そう
像
ぞう
imagination; supposition; guess
映
えい
像
ぞう
image (on a screen); picture (e.g. on a TV); video; film; reflection; image (in one's mind)
像
ぞう
image; figure; figure; form; image
221 more...
Examples (112 in total)
ここで
君
きみ
に
会
あ
うとは
想
そう
像
ぞう
もしなかった。
I never imagined meeting you here.
彼
かれ
がどうなったか
誰
だれ
も
想
そう
像
ぞう
できない。
No one can imagine what has become of him.
彼
かの
女
じょ
は
君
きみ
が
想
そう
像
ぞう
するような
女
おんな
の
子
こ
ではない。
She is not such a girl as you imagine.
あなたがどんな
気
き
分
ぶん
になったかは
想
そう
像
ぞう
できます。
I can imagine how you felt.
そんな
生
せい
活
かつ
は
想
そう
像
ぞう
できません。
I can't imagine such a life.
あなたには
想
そう
像
ぞう
もつかない、でしょ?
You can't imagine it, can you?
彼
かれ
のいない
人
じん
生
せい
なんて、
想
そう
像
ぞう
ができない。
I can't even imagine my life without him.
月
つき
の
上
うえ
にいると
想
そう
像
ぞう
しなさい。
Imagine yourself to be on the moon.
私
わたし
は
月
つき
での
生
せい
活
かつ
を
想
そう
像
ぞう
してみた。
I tried to imagine life on the moon.
何
な
故
ぜ
彼
かの
女
じょ
がそんなことしたのか
想
そう
像
ぞう
もつかない。
I cannot conceive why she has done such a thing.
お
金
かね
のない
世
せ
界
かい
を
想
そう
像
ぞう
することが
出
で
来
き
ますか。
Can you imagine the world without money?
あの
絵
え
を
見
み
て
何
なに
を
想
そう
像
ぞう
しますか。
What do you imagine when you see that picture?
想
そう
像
ぞう
つくよ。
I can imagine.
これ
以
い
上
じょう
素
す
晴
ば
らしいものは
想
そう
像
ぞう
もつかないわ。
I can't imagine anything more wonderful.
これは
私
わたし
の
想
そう
像
ぞう
の
範
はん
囲
い
を
超
こ
えている。
This is beyond the scope of my imagination.
私
わたし
がケーキ
作
つく
る
姿
すがた
を
想
そう
像
ぞう
できる?
Can you imagine me making a cake?
彼
かの
女
じょ
がどんなに
幸
こう
福
ふく
であったか
想
そう
像
ぞう
できまい。
You can't imagine how happy she was.
自
じ
分
ぶん
が
想
そう
像
ぞう
するほど、
私
わたし
たちは
幸
こう
福
ふく
でも
不
ふ
幸
こう
でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
月
つき
の
表
ひょう
面
めん
を
歩
ある
いているところを
想
そう
像
ぞう
できますか。
Can you imagine walking on the moon?
彼
かの
女
じょ
がピアノを
弾
ひ
いているのを
想
そう
像
ぞう
できないよ。
I can't picture her playing the piano.
この
像
ぞう
は
十
じゅう
年
ねん
前
まえ
に
作
つく
られた。
This statue was erected ten years ago.
その
像
ぞう
は
型
かた
に
入
い
れられて
作
つく
られた。
The statue was cast in a mold.
その
像
ぞう
は
本
ほん
当
とう
に
素
す
晴
ば
らしい。まるで
生
い
きているかの
如
ごと
く、
我
われ
々
われ
を
見
み
ている。
That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.
その
像
ぞう
は
石
いし
を
刻
きざ
んで
作
つく
ったものだ。
The statue is carved out of stone.
その
像
ぞう
は
首
くび
が
欠
か
けている。
The statue is missing its head.
その
石
いし
は
刻
きざ
まれて
大
おお
きな
像
ぞう
になった。
The stone was carved into a large statue.
電
でん
気
き
のない
世
せ
界
かい
を
想
そう
像
ぞう
することができない。
I can't imagine a world without electricity.
私
わたし
にはそのとき
彼
かれ
がどれほど
残
ざん
酷
こく
であるかを
想
そう
像
ぞう
できなかった。
I could not image how cruel he was at that time.
今
いま
のゲームの
映
えい
像
ぞう
はここまでリアルになってんのか?
Are today's video game images this realistic?
ご
想
そう
像
ぞう
にお
任
まか
せします。
I'll leave it up to your imagination.
その
像
ぞう
は
自
じ
由
ゆう
の
象
しょう
徴
ちょう
である。
The statue expresses freedom.
彼
かれ
がそんなすばらしい
車
くるま
を
運
うん
転
てん
しているところを
想
そう
像
ぞう
できますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼
かれ
が
海
かい
外
がい
に
行
い
くなんて
想
そう
像
ぞう
できない。
I can hardly imagine him going abroad.
21
世
せい
紀
き
がどのようになるか
想
そう
像
ぞう
できますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?
この
天
てん
気
き
に
外
がい
出
しゅつ
するなど
想
そう
像
ぞう
できない。
I can't imagine going out in this weather.
この
画
が
像
ぞう
、
前
まえ
にも
見
み
たな。
I've seen this image before.
こんなことになるなんて、
想
そう
像
ぞう
だにしなかった。
I never imagined this would happen.
想
そう
像
ぞう
してたよりもよりもずっと
未
み
来
らい
は
現
げん
実
じつ
的
てき
だね。
The future is far more practical than I imagined.
ペットがいない
生
せい
活
かつ
なんて、
想
そう
像
ぞう
もつかないわ。
I can't imagine life without my pets.
月
つき
へ
旅
りょ
行
こう
することを
想
そう
像
ぞう
してごらん。
Just imagine traveling to the moon.
私
わたし
たちが
鳥
とり
のように
飛
と
べると
想
そう
像
ぞう
してごらん。
Just imagine that we can fly like birds.
私
わたし
は
彼
かれ
を
背
せ
の
高
たか
い
人
ひと
だと
想
そう
像
ぞう
していた。
I imagined him a tall man.
この
世
よ
に
戦
せん
争
そう
がまったくない
時
じ
代
だい
を
想
そう
像
ぞう
することができますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?
昔
むかし
は
門
もん
のところにライオンの
像
ぞう
があったものだ。
There used to be a statue of a lion at the gate.
テレビの
画
が
像
ぞう
はぼやけて
見
み
えた。
The TV picture was blurred.
彼
かれ
は
依
い
頼
らい
人
にん
がどんな
人
にん
間
げん
なのか
想
そう
像
ぞう
してみた。
He tried to imagine what the client was like.
私
わたし
たちは
像
ぞう
を
木
もく
材
ざい
で
作
つく
った。
We made statues out of wood.
自
じ
分
ぶん
一
ひと
人
り
きりの
状
じょう
況
きょう
を
想
そう
像
ぞう
してごらん。
Imagine a situation where you are all alone.
彼
かれ
は
想
そう
像
ぞう
力
りょく
が
豊
ゆた
かだ。
He has a rich imagination.
想
そう
像
ぞう
力
りょく
は、すべての
文
ぶん
明
めい
の
根
こん
本
ぽん
である。
Imagination is the root of all civilization.
想
そう
像
ぞう
力
りょく
は
私
わたし
たちの
生
せい
活
かつ
のどの
側
そく
面
めん
にも
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Imagination affects every aspect of our lives.
音
おん
楽
がく
は
想
そう
像
ぞう
力
りょく
を
豊
ゆた
かにする。
Music feeds our imagination.
これは
亡
な
くなった
父
ちち
の
肖
しょう
像
ぞう
画
が
です。
This is a portrait of my late father.
その
肖
しょう
像
ぞう
画
が
は
実
じつ
物
ぶつ
そっくりだ。
The portrait looks exactly like the real thing.
壁
かべ
には
肖
しょう
像
ぞう
画
が
が
飾
かざ
ってあった。
A portrait was hung on the wall.
私
わたし
が
特
とく
に
気
き
に
入
い
っているのは、この
鮮
あざ
やかな
色
しき
彩
さい
の
肖
しょう
像
ぞう
画
が
です。
I am pleased with this vivid portrait in particular.
私
わたし
の
肖
しょう
像
ぞう
画
が
を
描
えが
くのに、あなたを
雇
やと
いたいのです。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.
この
小
しょう
説
せつ
は
想
そう
像
ぞう
力
りょく
に
富
と
んでいる。
This novel is very imaginative.
彼
かれ
はたいへん
想
そう
像
ぞう
力
りょく
に
富
と
んだ
作
さっ
家
か
です。
He is a very imaginative writer.
彼
かれ
は
生
い
き
生
い
きとした
想
そう
像
ぞう
力
りょく
を
持
も
っている。
He has a very vivid imagination.
私
わたし
たちはテレビのない
日
にち
常
じょう
生
せい
活
かつ
はほとんど
想
そう
像
ぞう
もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.
像
ぞう
の
土
ど
台
だい
に
彼
かれ
らの
願
ねが
いが
刻
きざ
まれている。
Their wish is engraved on the base of the statue.
この
像
ぞう
は
大
だい
理
り
石
せき
でできています。
This statue is made of marble.
彼
かれ
は
大
だい
理
り
石
せき
を
刻
きざ
んで
像
ぞう
を
作
つく
った。
He carved marble into a statue.
彼
かれ
らは
大
だい
理
り
石
せき
で
像
ぞう
を
彫
ほ
っている。
They are chiseling a statue out of marble.
その
彫
ちょう
像
ぞう
には
頭
あたま
がない。
The statue has no head.
彫
ちょう
像
ぞう
が
欲
ほ
しいんだ。
I want a sculpture.
彼
かれ
は
彫
ちょう
像
ぞう
のようにじっとしていた。
He was as still as a statue.
私
わたし
たちは
十
じゅう
分
ぶん
注
ちゅう
意
い
してこの
彫
ちょう
像
ぞう
を
動
うご
かさなければならない。
We must move this statue very carefully.
警
けい
官
かん
は
胸
むね
の
前
まえ
で
腕
うで
を
組
く
んで、
彫
ちょう
像
ぞう
のように
立
た
っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
小
しょう
説
せつ
を
書
か
く
時
とき
、
私
わたし
達
たち
は
想
そう
像
ぞう
力
りょく
を
発
はっ
揮
き
する。
When we write a novel, we exercise our imagination.
トムは
私
わたし
に、その
像
ぞう
の
前
まえ
に
立
た
っている
男
だん
性
せい
が
誰
だれ
なのかと
尋
たず
ねた。
Tom asked me who the man standing in front of the statue was.
彼
かれ
は
粘
ねん
土
ど
で
像
ぞう
を
形
かたち
作
づく
った。
He shaped the statue from clay.
哲
てつ
学
がく
はあなたが
想
そう
像
ぞう
するほど
難
むずか
しい
学
がっ
科
か
ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
私
わたし
たちは
想
そう
像
ぞう
力
りょく
を
使
つか
うように
奨
しょう
励
れい
されています。
We are encouraged to use our imagination.
画
が
像
ぞう
をクリックすると
次
つぎ
ページへ
移
うつ
ります!
Click the picture to go to the next page!
その
銅
どう
像
ぞう
を
遠
とお
くから
見
み
るとかなり
素
す
敵
てき
に
見
み
えます。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
彼
かれ
らはその
英
えい
雄
ゆう
の
銅
どう
像
ぞう
を
建
た
てた。
They set up a bronze statue of the hero.
彼
かれ
は
木
き
から
仏
ぶつ
像
ぞう
を
彫
ほ
った。
He carved a Buddha statue from wood.
神
こう
戸
べ
の
荒
こう
廃
はい
は、
私
わたし
が
想
そう
像
ぞう
していたとおり
酷
ひど
いものであった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
テレビがなかったら
生
せい
活
かつ
がどんな
物
もの
になるか
想
そう
像
ぞう
できますか。
Can you imagine what life would be like without television?
ファーストキスは、もっとロマンチックなの
想
そう
像
ぞう
してたのに。
I imagined my first kiss would be more romantic.
その
展
てん
覧
らん
会
かい
は
彼
かれ
の
想
そう
像
ぞう
力
りょく
の
産
さん
物
ぶつ
だった。
The exhibition was a product of his imagination.
銅
どう
像
ぞう
が
粉
こな
々
ごな
になった。
The bronze statue was broken into pieces.
この
切
きっ
手
て
には
誰
だれ
の
肖
しょう
像
ぞう
が
印
いん
刷
さつ
してありますか。
Whose image is on this stamp?
その
彫
ちょう
像
ぞう
はさくら
材
ざい
の
木
もく
片
へん
を
刻
きざ
んで
作
つく
らせた。
The statue was carved from a block of cherry wood.
ガンジーの
記
き
念
ねん
像
ぞう
が
建
た
てられた。
They erected a statue in memory of Gandhi.
この
本
ほん
があなたの
想
そう
像
ぞう
力
りょく
を
喚
かん
起
き
してくれるでしょう。
This book will awaken your imagination.
私
わたし
は
頭
あたま
がよく、
敏
びん
感
かん
で
想
そう
像
ぞう
力
りょく
に
富
と
んでいます。
I am clever, sensitive and imaginative.
私
わたし
は
彼
かれ
の
議
ぎ
論
ろん
の
全
ぜん
体
たい
像
ぞう
を
把
は
握
あく
した。
I grasped the entire structure of his argument.
このフィルムは
現
げん
像
ぞう
が
早
はや
い。
This film develops fast.
このフィルムを
現
げん
像
ぞう
して
下
くだ
さい。
Please develop this film.
彼
かれ
らは
青
せい
銅
どう
で
像
ぞう
を
鋳
ちゅう
造
ぞう
した。
They cast bronze into a statue.
2
ふた
つの
画
が
像
ぞう
がダブってしまった。
Two pictures overlapped.
その
小
ちい
さな
像
ぞう
は
純
じゅん
金
きん
でできていると
言
い
われている。
The small statue is said to be made of fine gold.
画
が
像
ぞう
のアップロードの
仕
し
方
かた
が
分
わ
かりません。
I can't figure out how to upload an image.
この
本
ほん
のすべての
登
とう
場
じょう
人
じん
物
ぶつ
は
想
そう
像
ぞう
上
じょう
のものです。
All the characters in this book are imaginary.
竜
りゅう
は
想
そう
像
ぞう
上
じょう
の
生
せい
物
ぶつ
である。
The dragon is an imaginary creature.
その
像
ぞう
はブロンズで
鋳
ちゅう
造
ぞう
されていた。
The statue was cast in bronze.
自
じ
分
ぶん
が
億
おく
万
まん
長
ちょう
者
じゃ
だと
想
そう
像
ぞう
してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.
老
ろう
人
じん
の
肖
しょう
像
ぞう
画
が
が
壁
かべ
に
掛
か
かっていた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
進
しん
化
か
論
ろん
は
私
わたし
の
想
そう
像
ぞう
できる
範
はん
囲
い
を
超
こ
えている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
大
だい
学
がく
構
こう
内
ない
の
中
ちゅう
央
おう
に、
創
そう
立
りつ
者
しゃ
の
像
ぞう
が
立
た
っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
この
世
よ
は
我
われ
々
われ
の
想
そう
像
ぞう
力
りょく
にとっての
画
が
布
ふ
そのものである。
This world is but canvas to our imaginations.
この
像
ぞう
は
実
じつ
物
ぶつ
大
だい
です。
This is a life-sized statue.
彼
かれ
は
柔
やわ
らかい
粘
ねん
土
ど
で
小
ちい
さな
塑
そ
像
ぞう
を
作
つく
った。
He made a little statue out of soft clay.
タイムマシーンを
持
も
っていると
想
そう
像
ぞう
して
見
み
てください。
Imagine that you have a time machine.
忠
ちゅう
犬
けん
ハチ
公
こう
の
像
ぞう
は
渋
しぶ
谷
や
駅
えき
前
まえ
に
立
た
っている。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
展
てん
覧
らん
会
かい
に
出
で
ている
3
み
つの
裸
ら
像
ぞう
がどこですか?
Where are the three nude statues in the exhibition?
私
わたし
は
自
じ
由
ゆう
の
女
め
神
がみ
像
ぞう
を
見
み
たいです。
I'd like to see the Statue of Liberty.
映
えい
像
ぞう
はピントがあっていない。
The image is out of focus.
トラファルガー
広
ひろ
場
ば
にはネルソン
提
てい
督
とく
の
彫
ちょう
像
ぞう
がある。
There is a statue of Admiral Nelson in Trafalgar Square.