ここにいようと思う。
I think I'll stay here.
何を言おうとしてるの?
What are you trying to say?
ここから出よう。
Let's get out of this place.
それは私が言おうとしたことではない。
That's not what I meant to say.
彼が来たらそれをやろう。
Let's do it when he comes.
私は彼が言おうとしていることが分かる。
I understand what he's trying to say.
彼は私の話を聞こうとしない。
He won't listen to me.
ちょっと見てみようよ。
Let's have a look.
君がどう思おうと、私はそこへ行かなければならない。
I must go there irrespective of what you think.
僕の部屋へ行こうよ。
Let's go to my room.
先生に聞いてみようよ。
Let's ask the teacher.
彼の言おうとしていることはよく分かる。
It is easy to understand what he is trying to say.
私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。
The time will come when you will understand what I mean.
ピザパーティーやるとしたらどこでやろう?
If we have a pizza party, where should we have it?
一緒にやろうよ。
Let's do it together.
今日は一緒に何をしよう?
What will we do together today?
もう食べようよ!
Let's eat already!
必要なら君と一緒に行こう。
I'll go with you if necessary.
彼は話そうとするところだった。
He was about to speak.
私はあなたに本当の事を話そう。
I'll tell you the truth.
早くここから出よう。
Let's get out of here fast.
もっと早く来よう?
Shall we arrive earlier?
そこへ彼に会いに行こう。
Let's go and see him there.
その仕事をやろう。
Let's do the work.
お前は俺を殺そうとした。
You tried to kill me.
彼女を殺そうとしてるんだ。
They're trying to kill her.
できることから始めよう!
Let's start with what we can do.
何から始めようか。
What shall I begin with?
まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。
I know it's early, but let's go home.
今日は早く帰ろっと。
I'm going home early today.
誰がそれを知ろうか。
Who'd know that?
誰が何と言おうと、私は行くつもりだから。
No matter what anyone says, I plan to go.
あなたが彼についてどう言おうと私はまだ彼が好きだ。
For all you say about him, I still like him.
彼女にそれについて話そうとしたことはありますか?
Have you ever tried to talk to her about it?
彼は立とうとしました。
He tried to stand up.
私が言おうとしていることは、そういう事じゃないの。
That's not what I'm trying to say.
最初から始めよう。
Let's begin at the beginning.
もうその話はやめよう。
Let's not talk about it anymore.
君が何と言おうと、私は君のことを信じない。
Whatever you may say, I don't believe you.
私が今見たものをあなたは信じようとはしないでしょう。
You won't believe what I just saw.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
No matter who says so, I can't believe that.
まさかこんなことになろうとは思わなかった。
I never thought it would be like this.
私は逃げようとした。
I tried to escape.
誰かが俺を殺そうとしたんだ。
Someone tried to kill me.
今日のことは忘れよう。
Let's forget about what happened today.
何言おうとしたか忘れちゃった。
I forgot what I was about to say.
私はあなたに会ったことをきっと忘れないであろう。
I'll never forget seeing you.
言おうとしてたこと、忘れちゃったよ。
I forgot what I was trying to say.
思い出そうとしているんだよ。
I'm trying to remember.
今度はどこに行こう?
Where are we going next?
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
I can't make out what you are trying to say.
彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
Can you make out what he is trying to say?
もっと楽しい話しよう!
Let's talk about something more fun!
楽しそう。やろうやろう!
It sounds fun. Let's do it!
どんな子供でもそれはできよう。
Any child could do that.
ごめんよ。君が何を言おうとしているのか、俺には分からない。
I'm sorry, I don't understand what you're trying to say.
これはどう説明しようかな。
How am I going to explain this?
何をお見せしようかしら?
What can I show you?
何か飲もう。
Let's drink something.
ねぇ、家に帰ろう。
Hey, let's go home.
何を買おうか?
What should I buy?
うーん、いいなあ。そこへ行こう。
Hmm, that's a good idea. Let's go there.
おまえはオレを殺そうとしている。
You are trying to kill me.
どうして誰も私が作ったものを食べようとしないの?
Why won't anyone eat what I made?
一緒に学校に行こうね!
Let's go to school together.
私たちは部屋に入ろうとしていた。
We were just about to enter the room.
寝ようと思う。
I think I'm gonna go to sleep.
後で、また寝てみようと思います。
I will try to sleep again later.
彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
She would not tell me why she had gone home first.
明日、学校で会おう。
I'll see you tomorrow at school.
明日どこで会おうか?
Where should we meet tomorrow?
帰ったらすぐ寝ようっと。
Once I get home, I'm going to sleep right away.
なにか座るものを見つけよう。
Let's find something to sit on.
どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
He wanted to do it, whatever the consequences.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
I'm considering going with them.
彼女は彼に近づかないようにしようとした。
She tried to keep away from him.
準備ができたら行こう。
Let's go when you're ready.
とにかく始めてみよう。
Let's get started anyway.
彼女は事実を隠そうとした。
She tried to conceal the fact.
さあ、みんな、先へ進もう。
Now folks, let's go on.
さあ、仕事を始めよう。
Now, let's begin our job.
彼は中に入ろうと立ち上がった。
He stood up to go inside.
このことはなかったことにしよう。
Let's pretend this never happened.
今日のことはなかったことにしよう。
Let's pretend that what happened today didn't happen.
その事件について話してあげよう。
I will tell of the incident.
私がその事件について説明しよう。
I'll explain the incident.
今日は早く帰って料理でもしようかな。
I think I'll go home early and cook today.
ずっと友達でいようね。
Let's always be friends.
友達になろうよ。
Let's be friends.
彼女は彼と友達になろうとした。
She tried to make friends with him.
友達へニューイヤーカードを送ろう。
Let's send New Year's cards to our friends.
そろそろ行こうか?
Shall we go soon?
君に新しい服を作ってやろう。
I'll make you a new suit.
新しい家を買おうかと思ってるの。
I'm thinking of buying a new house.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
She tried to hide her feelings.
空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。
Without air and water, nothing could live.
面白い話を聞かせてあげようか。
Let me tell you an interesting story.
仕事を変えようとも考えたが、結局変えないことにした。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は山へ行こうかと思っています。
I am thinking of going to the mountains.
さて、今日は何をしよう!
Well, what shall we do today!
さて、何しようか?
Well, what shall we do?
ゲームしようよ。
Let's play a game.
彼は窓を開けようとした。
He tried to open the window.
私は喜んであなたを助けよう。
I am ready to help you.
何を着て行こうか。
What shall I wear when going there?
一緒に日本に帰ろう。
Let's return to Japan together.
ドアを開けようとしたんだ。
I tried to open the door.
彼はドアを開けようとした。
He tried to open the door.
君が何と言おうと彼女と結婚する。
Whatever you say, I'll marry her.
家を買おうとする人がたくさんいる。
There are many people trying to buy houses.
彼女が来ようとは私は全然思いもしなかった。
I little imagined that she would come.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
Let's wait here until he comes back.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
Stay calm whatever happens.
何か悪いことが起ころうとしていた。
Something bad was about to happen.
姉のところにいこうかと思ったんだけど。
I thought about going to my sister's.
それが本当かどうか聞いてみよう。
Let's ask if it's true.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
Say what you will, I think he is an honest person.
あいつが何を言おうと、俺は気にしてないんだよ。
I don't care what that guy says.
私は彼がなんと言おうと気にしていない。
I don't care what he says.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
Whatever game I play with you, you never win.
明日の夜、また集まろっか。
Let's get together again tomorrow evening.
次はいつ集まることにしようか。
When shall we get together next?
集まって昔の話でもしようじゃないか。
Let's get together and talk about old times.
どうして君の答えが僕のと違うのか調べてみよう。
Let's check why your answers differ from mine.
私はあなたに答えを教えてあげようとしているところです。
I'm about to tell you the answer.
どうなろうと構わないよ。
I don't care what happens.
彼が何をしようと構わない。
I don't care what he does.
彼が来ようが来まいが、私は行く。
Whether he comes or not, I'll go.
彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
Whether he comes or not, the result will be the same.
彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。
It matters little whether he comes or not.
金は明日あげよう。
I will give you the money tomorrow.
彼は逃げようと必死だった。
He was desperate to escape.
このゲームで遊ぼう。
Let's play this game.
さあ、一緒に遊ぼう。
Come on, let's play.
何かして遊ぼうよ。
Let's play something.
外に出て遊ぼう。
Let's go out and play.
彼女を避けようとしたけど、同じクラスだから難しかったんだもん。
I tried to avoid her, but it was hard, considering we were in the same class.
彼女は家に早く帰ろうと急いでいた。
She was in a hurry to go home.
彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
He is reading a book. Let's leave him alone.
彼女をそっとしておこう。
Let's leave her alone.
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
Let's keep beautiful nature around us.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Whatever happens, he won't change his mind.
これ以上何を欲しがることがあろうか。
What more could I want?
私の人生も終わろうとしています。
My life is coming to an end.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
もう諦めようよ。
Let's give up.
何と言われようと、諦めないわ。
No matter what you say, I won't give up.
もう少しゆっくり歩こうよ。
Let's walk a little slower.
もう私は来ない事をはっきりさせておこう。
I will make it clear that I won't come again.
彼女が何を言おうとしていたのかははっきりしなかった。
It wasn't clear what she meant.
彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
She wouldn't allow me to read the letter.
どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
No matter how tired I am, I have to work.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
However tired you may be, you must finish that work today.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.
彼が私にキスしようとしたの。
He tried to kiss me.
さあ、車から降りよう。
Let's get out of the car now.
新しい車を買おうかと思っている。
I think I'll buy a new car.
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
Shall we walk or drive?
車で行こう。
Let's go by car.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
I tried but failed to stop him.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Let's ask the boy who lives next door.
新しい椅子を買おうと思って。
I'm thinking about buying a new chair.
暗くなってきた。帰ろう。
It is getting dark. Let's go home.
彼らは自由を得ようと戦っている。
They are struggling for freedom.
いっぱい勉強しよっと。
I'll study a lot.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
First, I'll try to understand why he thinks so.
私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.
あの人たちが、私を殺そうとしたの。
Those people tried to kill me.
お金の話はやめよう。いい?
Let's not talk about money, OK?
君にこのお金を上げよう。
I'll give you this money.
川に行こうよ。
Let's go to the river.
彼らは森から木を集めようとした。
They tried to collect wood from the forest.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
No matter what you say, he still won't do it.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。
He always tries to see the good in others.
木の下でちょっと休もうよ。
Let's take a little rest under the tree.
その小さな犬は逃げようとしました。
The small dog tried to get away.
何をしようとも、君は必ず成功する。
You are sure to succeed, whatever you do.
彼が成功するように彼を助けよう。
Let's help him so that he will succeed.
成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
He who will succeed must work hard.
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use talking to him. He never listens.
逃げようとしても無駄だ。
It's no use trying to escape.
酒でも飲もうよ。
Let's have a drink or something.
たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
No matter what may happen, I am always prepared for it.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
Whatever she says, I don't believe her.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
There are a great many people trying buy houses.
この机を彼に買ってやろう。
I'll buy this desk for him.
家を売ろうとマジで思ってる。
I'm seriously thinking of selling my house.
この機会を利用しよう。
We will take advantage of this chance.